ПОСТРАДА - превод на Турски

yaralandı
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
zarar
загуба
увреждане
нарани
вреди
вредни
щети
да навреди
да пострада
да повреди
да увреди
incinmedi
да пострада
canı yanarsa
canı yanmadı
yaralanmadı
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
yaralandın
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
yaralanırsa
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
incinmesin
да пострада
incindi
да пострада

Примери за използване на Пострада на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако някой пострада, ще е прекалено късно.
Tutup da birisi yaralanırsa, bir şeyler yapmak için çok geç olur.
Никой не пострада и ти никога няма да забравиш този ден докато си жив.
Kimse yaralanmadı… ve yaşadığın müddetçe bugünü asla unutmayacaksın.
Пострада, защото Роза те удари.
Yaralandın, çünkü Rosa sana vurdu.
Казах ти какво ще се случи, ако някой друг пострада.
Sana bir kişi daha zarar görürse neler olacağını söylemiştim.
Ръката му пострада лошо.
Kolu fena yaralandı.
Настоявах пистолетите да не са заредени, за да не пострада някой.
Ama kimse incinmesin diye silahların dolu olmamasında ısrar ettim.
Ако някой пострада, експериментът ще бъде прекратен.
Birileri yaralanırsa deney sona erer.
И никой не пострада?
Kimse yaralanmadı?
Зле ли пострада при катастрофата?
Kazada kötü mü yaralandın?
Бойл пострада докато правеше нещо смело.
Boyle cesurca bir şey yaparken yaralandı.
Още една дума и някой ще пострада.
Bir kelime daha edersen biri zarar görecek.
За да не пострада никой.
Kimse incinmesin diye.
Ако някой пострада и дойде полицията?
Ya birisi yaralanırsa? Ve polis gelirse?
Къде пострада ръката ти, Тони?
Elin nasıl incindi, Tony?
Никой не пострада.
Kimsede yaralanmadı.
Колко зле пострада?
Ne kadar kötü yaralandın?
Някой пострада.
Birisi yaralandı.
Пръстена ще го открие и не им ли го даде, ще пострада.
O seyi onlara vermezse Yüzük pesine düsüp, ona zarar verecek veya öldürecektir.
Ако Бийчър пострада преди прослушването, влизаш в изолатора завинаги, нали?
Eğer Beecher tahliye görüşmesinden önce yaralanırsa kalıcı olarak tecride girersin değil mi?
Ън Гьол пострада, като ме спасяваше.
Ama Eun Kyul beni kurtarırken incindi.
Резултати: 231, Време: 0.0685

Пострада на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски