ПОСТЪПКАТА - превод на Турски

yaptıkları
да направя
да правя
го
да върша
правене
да сторя
да построя
да се занимавам
направата
да извърша
şeyin
е
ами
нещото
ъм
беше
мога
се случва
се случи
няма
hareket
движение
ход
действие
екшън
на придвижване
да мръдна
отпътуване
акт
активност
раздвижване
davranışlarını
поведение
поведенчески
отношение
държание
действия
се държах
държане
акт

Примери за използване на Постъпката на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Постъпката й я превръща в световна знаменитост.
Bu da onu dünyaca ünlü bir oyun haline getirmektedir.
За да обясни постъпката си.
Eylemini açıklamak için dahi.
Но постъпката ти ни спаси.
Ama yaptığın şey bizi kurtardı.
Страшно се вбесих от постъпката ти, но после размислих.
Yaptığın şeyden dolayı sana çok öfkeliydim ama sonra geçti.
Никой от нас не ги вини за постъпката им.
Thörnblad Selülozda hiç kimse onları yaptıkları şey için suçlamıyor.
Те мислят след постъпката.
Ancak düşündükten sonra harekete geçerler.
най-уязвимото човешко същество, на което някого сте попадали, и си задайте въпроса дали постъпката, която обмисляте, ще е от полза за този човек.
en zayıf insanın yüzünü düşünün ve kendinize, yapacağınız şeyin bu insana faydası olup olmadığını sorun. Eğer faydası olacaksa yapın.
заседателите могат да решат, че постъпката ви е безсърдечно незачитане на живота на заподозрения,
şüphelinin hayatını hiç önemsemeden hareket ettiğinize karar verebilir. Ve şehir avukatı
заседателите могат да решат, че постъпката ви е безсърдечно незачитане на живота на заподозрения.
şüphelinin hayatını hiç önemsemeden hareket ettiğinize karar verebilir.
Миналата седмица президентът на Сърбия-Черна Гора Светозар Марович каза, че постъпката на Перишич демонстрира неговата"висока отговорност към народа на Сърбия-Черна гора и към бъдещето им в Европа.".
Geçtiğimiz hafta, Sırbistan-Karadağ Cumhurbaşkanı Svetozar Maroviç hareketin Perisiçin'' Sırbistan-Karadağ halkına ve onun Avrupadaki geleceğine duyduğu sorumluluğu gösterdiğini'' söyledi.
Не искам да кажа, че постъпката му е правилна,
Yaptığı şey doğru demiyorum ama kime çektiğini görebiliyorum.
постъпка, която сте на път да направите, е правилна или погрешна?", той отговорил:"Представете си най-бедното, най-уязвимото човешко същество, на което някого сте попадали, и">си задайте въпроса дали постъпката, която обмисляте, ще е от полза за този човек.
yapacağınız şeyin bu insana faydası olup olmadığını sorun. Eğer faydası olacaksa yapın.
Последната постъпка в живота ти ще е убийство.
Hayatında son yaptığın şey cinayet işlemek olsun.
Това ли е правилната постъпка?
Yaptığın şey doğru mu?
Tова е страшно романтична постъпка.
Bu yaptığın şey gerçekten çok romantik.
Това е благородна постъпка, г-н Див ездачо Хопкинс.
Bu çok asil bir hareket, Bay Zorlu-Sürücü Hopkins.
Постъпките винаги са по-убедителни от думите.
Eylemler her zaman sözlerden daha etkilidir.
Ума постъпка за вещица, но доста дразнеща за сестра.
Bir cadı olarak akıllıca bir hareket ama bir kardeş olarak can sıkıcı.
Не може да спреш бъдещето с една глупава, отчаяна постъпка.
Aptalca, çaresiz bir hareketle geleceği durduramazsın.
Аз го наричам удобно оправдание за лоши постъпки.
Bazen yanlış davranışlar için bu sadece bir bahane.
Резултати: 42, Време: 0.1589

Постъпката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски