ПО-ВЕЛИК - превод на Турски

daha büyük
по-голям
по-големи
по- голям
много повече
по-висок
по-едър
по-велико
по-сериозни
по-възрастни
по-мащабно
daha iyi
по-добре
по-добър
по-добри
най-добре
по- добре
по- добър
по-хубав
daha güçlü
по-силен
по-мощен
по-могъщ
по-здрав
по- силен
по-корави
повече сила
повече власт
по-твърда
по-издръжливи
daha büyüktür
по-голям
по-големи
по- голям
много повече
по-висок
по-едър
по-велико
по-сериозни
по-възрастни
по-мащабно

Примери за използване на По-велик на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Колкото повече пиеше, толкова по-велик ставаше.
İçtiği kadehler fazlalaştıkça daha da büyüyordu.
Но само голям познавач ще различи, че Тасси е бил, малко по-велик от Джентилечи.
Ve sadece büyük uzmanlar fark edecekler ki… Tassi Gentileschiden biraz daha büyük bir sanatçı idi.
Мисли се за Сатаната, а той е имал най-голямото его. Мислел е, че е по-велик от Бог!
Şeytanın egosu o kadar büyüktü ki Tanrıdan daha güçlü olduğunu düşünürdü!
Опра е по-велик морален авторитет от папата, което наистина значи нещо, защото тя е ревностна католичка.
Ve anneme, Sadık bir katolik olduğundan herzaman bir şey söyleyen Oprah Papadan daha büyük ahlaklı kişi.
желание да има деца, защото се е боял, че синът му ще е по-велик от него и ще го измести.
doğacak olan çocuğunun ondan daha güçlü olmasından ve yerini almasından korkuyordu.
Бог е безкрайно по-велик от нас и затова не бива да смятаме, че можем напълно да Го разберем.
Tanrı bizden çok daha büyüktür, bu yüzden Onu tamamen anlamayı bekleyemeyiz.
Това е съществително, което в свободен превод означава"да си по-велик от друг".
Bu bir isim ve yaklaşık çevirisi,'' bir başkasından daha güçlü olmak''.
Кралят направил това, за да покаже на хората, че всеки е важен. И никой човек не е роден по-велик от останалите.
Kral insanlara hiçbir kişinin bir diğerinden daha önemli olmadığını göstermek ve öyle doğduklarını göstermek için yapar.
Баща ти стана монах да се прероди, да стане още по-велик пълководец.
Baban yeniden doğmak için bir rahip oldu öncekinden çok daha güçlü bir önder olmak için.
Черния лорд ще се надигне отново с помощта на своя слуга и ще бъде по-велик и по-зловещ отвсякога.
Karanlık Lord hizmetkarının yardımıyla, eskisinden daha muhteşem ve daha korkunç olarak yeniden doğacak.
Рим никога не е бил по-велик и могъщ от сега.
bundan daha önce hiç bu kadar güçlü ve büyük olmamıştı.
Черния лорд ще се надигне отново с помощта на своя слуга и ще бъде по-велик и по-зловещ отвсякога.
Karanlık Lord, uşağının yardımıyla yine güçlenecek, eskisinden de büyük ve korkunç olacak.
За когото казах:"Този, който идва след мен е по-велик от мен, защото Той е съществувал преди да бях роден!".
Benim arkamdan geliyor diye söz ettiğim Oydu ama O benden daha yüce çünkü O ben doğmadan önce vardı!''.
Вече чух, че ви липсва скромност, майстор Буонароти, но нима твърдите, че сте по-велик от гърците?
Usta Buonarotti, alçakgönüllülük erdeminden yoksun olduğunuzu duymuştum Hakikaten Yunanlılardan üstün olduğunuzu mu iddia ediyorsunuz?
В нашия свят, когато някой се роди със специално познание, го споделя с Коррок, така че Коррок да може да бъде още по-велик.
Bizim dünyamızda biri özel bir bilgelikle doğarsa Korrok daha güçlü olabilsin diye Korrokla paylaşır.
Опра главно когато съм си у дома в Спокейн и посещавам майка си. А за майка ми Опра е по-велик морален авторитет от папата, което наистина значи нещо, защото тя е ревностна католичка.
Sadık bir katolik olduğundan herzaman bir şey söyleyen Oprah Papadan daha büyük ahlaklı kişi.
То е нещо много по-велико.
Çok daha büyük bir şeydir.
Ако трябва да умреш, умри в ползата на нещо, по-велико от теб.
Eğer ölmeliysen, kendinden daha büyük bir şeye hizmet ederken öl.
Докато някои имат по-велика съдба.
Ama bazılarının kaderi daha büyüktür.
Помниш ли първият път когато осъзна, че има нещо по-велико от теб?
Kendinden çok daha büyük şeylerin olduğunu ilk fark ettiğin zamanı hatırlıyor musun?
Резултати: 47, Време: 0.0939

По-велик на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски