ПРАЗНИЦИ - превод на Турски

tatiller
ваканция
почивка
празник
почивен
отпуск
пътуване
ваканционен
празнични
екскурзия
bayramlar
празник
байрам
празнични
великден
ден
kutlamaları
да празнувам
да поздравя
празнуване
отпразнуваме
отбележим
да ти честитя
да честват
noeller
коледа
коледен
ноел
коледи
рождество
бъдни
festivaller
фестивал
празник
празничен
панаира
феста
празненствата
фиестата
parti
парти
купон
празненство
тържество
şenlikleri
лагерния
празничните
празника
фестивал
tatil
ваканция
почивка
празник
почивен
отпуск
пътуване
ваканционен
празнични
екскурзия
tatilleri
ваканция
почивка
празник
почивен
отпуск
пътуване
ваканционен
празнични
екскурзия
tatili
ваканция
почивка
празник
почивен
отпуск
пътуване
ваканционен
празнични
екскурзия
bayramı
празник
байрам
празнични
великден
ден
bayramları
празник
байрам
празнични
великден
ден
bayram
празник
байрам
празнични
великден
ден
kutlamalar
да празнувам
да поздравя
празнуване
отпразнуваме
отбележим
да ти честитя
да честват
kutlama
да празнувам
да поздравя
празнуване
отпразнуваме
отбележим
да ти честитя
да честват
festivali
фестивал
празник
празничен
панаира
феста
празненствата
фиестата

Примери за използване на Празници на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Национални празници.
Ulusal bayramlar.
Новогодишни празници.
Yeni yıl kutlamaları.
Последните празници за тази година.
Son bu yıl parti.
Празници и официалните празници в Аржентина.
Arjantinde Eğlence ve Festivaller.
Ромските празници и обичаи.
Alman Tatilleri ve Gelenekleri.
Празници и спортни събития,
Tatil ve spor etkinlikleri,
Весели празници, г-жо Балбоа.
Mutlu Noeller, Bayan Balboa.
Весели празници.
size de iyi bayramlar….
пожелайте й весели празници и вече е готова.
iyi tatiller dile ve iyi olsun.
Символът на новогодишните празници в Русия пристигна в московския Кремъл в неделя.
Rusyanın Moskova şehrinde yılbaşı kutlamaları sırasında köprü çöktü.
Как така няма празници само за бели?
Sadece beyazların tatili olmasa nasıl olur?
За девет празници, всичко мина гладко.
Dokuz tatil boyunca, her şey iyi gitti.
Не можеш да си заплюеш най-големите празници.
Tüm büyük tatilleri sen alamazsın.
Весели празници, Боб.
Mutlu Noeller Bob.
Национален и официални празници.
Ulusal ve Resmi Bayramlar.
Министерският съвет може да обявява и други дни еднократно за национални официални празници.
Hatta bazı ülkeler günle ilgili uzun sayılabilecek resmi tatiller ilan ettiler.
Коледните празници наближават.
Noel tatili yaklaşıyor.
Празници: Ден на Независимостта.
Bayramı: Bağımsızlık Günü.
Категория: Празници и Travel.
Kategori: Tatil ve Yolculuk.
Има толкова много празници, а пиенето е задължително.
O kadar çok tatilleri var. İçmek de zorunlu.
Резултати: 295, Време: 0.0845

Празници на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски