ВЕСЕЛИ ПРАЗНИЦИ - превод на Турски

i̇yi tatiller
mutlu tatiller
i̇yi bayramlar
mutlu noeller
весела коледа
весела коледна
mutlu bayramlar
mutlu şükran günü
iyi bayramlar
iyi tatiller

Примери за използване на Весели празници на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Желая ти весели празници.
Mutlu Şükran Günü dilerim.
Весели празници, а?
Mutlu tatiller, ha?
Каролин, весели празници.
Carolyn, mutlu Noeller.
Предишни Previous post: Весели празници!
Önceki Önceki yazı: Mutlu Bayramlar!
Боже, пише"Весели празници" и всичко останало.
Tanrım, iyi tatiller yazıyor.
Весели празници на моята скъпа Ейми.
Sevgili Amyme iyi bayramlar dilerim.
Весели празници, Метела.
İyi bayramlar Metella.
Весели празници, Дуайт.
İyi tatiller, Dwight.
Весели празници, домът на Пендърмоут.
Mutlu tatiller, Penderwaltların evi.
Благодаря ви толкова много. Моля. Весели празници.
Çok teşekkür ederim. -Bir şey değil. Mutlu noeller.
Предишни Previous post: Весели празници!
Sonraki Sonraki yazı: Mutlu Bayramlar!
Да, весели празници.
Evet, iyi tatiller.
Здравейте всички. Весели празници.
Herkese merhaba, iyi bayramlar.
Весели празници госпожо Ван Дер Удсан.
İyi tatiller Bayan Van Der Woodsen.
Весели празници на всички!
Mutlu tatiller, millet!
Предишни Previous post: Весели празници!
Önceki Önceki yazı: İyi Bayramlar!
Весели Празници и на теб.
Size de Mutlu Noeller.
Весели празници, ако искате.
Canınız isterse iyi tatiller.
Лека нощ, момчета весели празници.
İyi geceler çocuklar, iyi bayramlar.
Весели празници, генерале!
İyi tatiller general!
Резултати: 70, Време: 0.0589

Весели празници на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски