ПРАТИХА - превод на Турски

gönderdiler
да изпратя
изпращане
да пратя
да изпращате
yolladılar
да изпратя
да пратя
изпращането
изпращайки
gönderdi
да изпратя
изпращане
да пратя
да изпращате
yolladı
да изпратя
да пратя
изпращането
изпращайки
göndermişler
да изпратя
изпращане
да пратя
да изпращате
gönderdikleri
да изпратя
изпращане
да пратя
да изпращате
yollamışlar
да изпратя
да пратя
изпращането
изпращайки
postaladılar

Примери за използване на Пратиха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Американците пратиха имената на шестима, които искат да наблюдаваме.
Amerikan İstihbaratı, izlenmesini istedikleri altı isim yolladı.
Пратиха прокурор от Мексико сити.
Mexico Cityden savcı göndermişler.
Затова ни пратиха тук.
Bu yüzden bizi buraya yolladılar.
Марио Vidali прави крила толкова пикантни пратиха Мейв Barclay за спешни случаи.
Mario Vidali kanat yapmıştı, o kadar baharatlıydılar ki Maeve Barclayi acile gönderdiler.
Имам приятелка психолог, пратиха ми я миналата година.
Tanıdığım bir davranış uzmanı var beni geçen sene gönderdikleri psikiyatrist.
Имам приятели в Интерпол, които ми пратиха файла.
Interpoldeki bir dostum dosyalarını gönderdi.
Да, и от Бюрото ме пратиха тук.
Evet ve beni buraya Büro yolladı.
Пратиха човек от миналото ти.
Geçmişinden birini yollamışlar.
Пратиха още типове у нас.
Evime daha fazla adam yolladılar.
Пратиха ме на място, което всравнение с Тартар е, като.
Beni Tartarusu… Elysian Fields( Cennet Bahçeleri) gibi gösteren bir yere gönderdiler.
Тереза и Зандър ме пратиха за провизии.
Bazı malzemeler için beni Teresa ve Xander gönderdi.
Ето защо гласоподавателите ме пратиха тук.
Oylar beni niye buraya yolladı.
Снимали са се, после ми пратиха фотото.
Bunu stüdyoda çektirip bana yollamışlar.
Защо тогава и нас ни пратиха тук?
O zaman neden bizi de buraya yolladılar?
затова пратиха мен.
bu yüzden beni gönderdiler.
сърбите ни пратиха това.
Sırplar bize bunu gönderdi.
Lambert's току що пратиха записа от охранителната камера.
Lamberts güvenlik kamerası görüntülerini yolladı.
Пратиха самолет.
Bir uçak yolladılar.
Не, обаждам се от Хюстън, пратиха ме тук по операция Цип.
Hayır, Houstondan arıyorum, Zipper operasyonunda beni buraya gönderdiler.
И ме пратиха в изправителното за трети път.
Beni üçüncü defa ıslah evine gönderdi.
Резултати: 217, Време: 0.0738

Пратиха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски