GÖNDERDILER - превод на Български

изпратиха
gönderdiler
yolladılar
uğurladı
изпращат
gönderiyorlar
yolluyorlar
gönderdiler
gönderir
изпратили
gönderdiler
yollamışlar
gönderen
gönderip
yollarlar
изпрати
gönderdi
yolladı
изпраща
gönderdi
yolladı
mı gönderiyor
bir gönderiyor

Примери за използване на Gönderdiler на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Asker kaçakları için FBIyı gönderdiler.
Изпращат ФБР след дезертьорите.
Yardım gönderdiler.
Изпратили са помощ.
Teşekkürler. Para için. Bir adam gönderdiler.
Благодаря за парите, които изпрати по китаеца.
Bizi özel okullara gönderdiler.
Те… ни изпращат в частни училища.
Sizi bunu düzeltmeniz için mi gönderdiler?
Изпратили са ви да я вземете?
Yüzbaşı Reynoldsın emekli ikramiyesi konusunda onu bilgilendirmem için beni komutanlıktan gönderdiler.
Командването ме изпрати, за да уточня с нея обезщетението за капитана.
Ruslar, ne olduğunu öğrenmek için insansız bir araç gönderdiler.
За да открият това, руснаците изпращат сонда там.
Doktorlar yapacak bir şey yokdeyip eve gönderdiler.
Лекарите обаче не открили нищо и го изпратили у дома.
Demek ki beni çok erken gönderdiler.
Значи, те са ме изпратили по-рано от колкото трябва.
Haklıydın, SG-1i gönderdiler.
Беше прав, изпратили са SG-1.
Birini dışarı gönderdiler.
Изпратихме човек навън.
Gerekli her şeyi gönderdiler.
Изпратихме всичко налично.
Ama seni gönderdiler. Neden?
Но са пратили теб, защо?
Seni gönderdiler, değil mi?
Изпратили са теб, нали?
Bizi bu yüzden buraya gönderdiler, başımızı derde sokmayalım diye.
Това е причината, поради която ни пратиха тук, за да не изпаднем в беда.
Seni buraya, uyuşturucu yüzünden gönderdiler ve baban da sana mal gönderiyor.
Изпратили са те тук, защото си била зависима, а после баща ти изпраща трева.
Köpekleri gönderdiler. Tıpkı yaban domuzu
Пратиха кучетата, както бихте направили вие,
Washingtona gönderdiler, Beyin Takımını muayene etti.
Пратили са го във Вашингтон да изследва Мозъчния тръст.
Seni neden gönderdiler ki?
Защо са пратили теб?
Aşağı bir dalgıç gönderdiler. Başka bir tekne buldu.
Изпратили са водолаз и той е открил друга лодка.
Резултати: 410, Време: 0.0581

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български