ПРАТКИ - превод на Турски

sevkiyat
доставка
пратката
paket
пакет
опаковка
колет
пакетчета
пратката
кутии
комплект
торба
плик
торбички
nakliyat
от мелницата
транспортни
доставка
пратката
корабоплаване
превоз
sevkiyatı
доставка
пратката

Примери за използване на Пратки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Половината пратки са загубени, четирима мъже-мъртви.
Kargonun yarısı kayıp ve 4 adamımız ölü.
Поуп нарежда на своя човек да изтрие от манифеста определени пратки.
Adamına, belirli bir nakliyatın manifestosunu silmeyi emretmiş.
Още на пристанищата конфискува международните пратки с храни.
Limanlara gelen uluslararası gıda yardımına el koymaktadır.
Откраднаха ми пратки.
Mallarım çalındı.
Каталози, интернет, куриерски пратки.
Kataloglar, internet, postayla sipariş.
Пари, дати, пратки.
Para, tarihler, yükler-.
Този е за международни пратки.
Bu uluslararası postalar için.
Това сме ние на пощата, изпращайки последните пратки.
Böylece postanede bizes En son gönderi gönderiyor.
На твое място близките седмици не бих отварял странни пратки.
Yerinde olsam birkaç hafta tuhaf postaları hiç açmazdım.
Сега подготвяме двойно повече пратки от преди.
Şimdi eskisinin iki katı teslimat yapıyoruz.
Пет пратки.
Beş sevkıyat.
Имаме осем заловени пратки от АБН за последния месец.
Bir ayda DEA tarafından sekiz sevkıyatımız yakalanmış.
Да не са поръжени, но няколко пратки с хероин, статистическа капка в наркотичните войни.
Yenilgiyi kabullenmek istemem ama bir kaç eroin sevkiyatı uyuşturucu savaşı başlatmak için istatistiksel olarak okyanusta bir damla.
С откраднати произведения на изкуството могат да се гарантират пратки с наркотици или оръжие
Uyuşturucu veya silah sevkiyatları, çalıntı eserler kullanılarak teminat altına alınabiliyor
Аз постоянно се подписвах за нейните пратки, които не бяха лично за нея, а свързани с нейния бизнес.
Ve sık sık onun için kontrol edeceğim kişisel paketlerini değil, iş ile alakalı olanları.
Всички Пратки, които преминават национални граници, трябва да притежават митническо разрешение за преминаване, преди да се доставят на Получателя.
Ulusal sınırları geçen tüm Gönderiler, Alıcıya teslim edilmeden önce hedef ülkedeki Gümrükten geçmek durumundadır.
В близко бъдеще в различни части на света ще бъдат транспортирани около 14 подобни пратки.
Yaklaşık 14 benzer sevkıyatın yakın gelecekte dünyanın çeşitli bölgelerinde meydana geleceğini de sözlerine ekledi.
Ако сте родени под знака на Близнаци през тази седмица ще получите писма или пратки от приятели от различни населени места.
İkizler burcu haftalık yorumunda bu hafta farklı yerlerden gelen arkadaşlardan mektup veya gönderiler alacaksınız.
Руснаците получават огромни пратки джипове, танкове, самолети и камиони. И консерви с говеждо.
Ruslar; cipler, tanklar, uçaklar, kamyonlar ve salamura edilmis sigir eti konservelerinden olusan büyük kargolar alir.
В такъв случай до второ нареждане всички пратки за г-н Ротщайн ще минават само по заобиколни пътища,
Bu yüzden bir sonraki emre kadar Bay Rothsteinin tüm malları sadece arka yollardan gidecek.
Резултати: 51, Време: 0.077

Пратки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски