ПРЕВЪЗХОДНИ - превод на Турски

harika
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
mükemmel
перфектен
идеален
отличен
чудесен
страхотен
съвършен
прекрасен
е
невероятен
супер
üstün
изключителен
по-висш
по-добър
по-добри
върховно
превъзходни
превъзхожда
всемогъщия
превъзходство
надмощие
iyi
добър
добре
наред
е
страхотен
приятен
страхотно
хубаво
чудесно
лека
lezzetli
вкус
аромат
деликатес
вкусно
жар
вкусова
са

Примери за използване на Превъзходни на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да съдържат превъзходни природни явления
Mükemmel doğal olayları ya
Нашата философия Ние се ангажираме първо да поставим интересите на нашите студенти, да предоставим превъзходни академични програми и да осигурим отлично
Bizim felsefemiz Öğrencilerimizin menfaatlerini öncelikle üstün akademik programların sunumuna koymayı
Това е Нина, която има някои наистина превъзходни идеи за това защо квантовите частици сменят формата си когато ги наблюдават.
Birisi inceleyince kuantum parçacıklarının neden form değiştirdiğiyle ilgili gerçekten mükemmel fikirleri var.
Vii. да съдържат превъзходни природни явления
( vii) üstün doğal bir fenomeni
трябва да постигаме превъзходни резултати за по-кратко време.
daha kısa sürede mükemmel sonuçlar elde etmemiz gerektiğidir.
Тези превъзходни качества на паяка показват, че Бог е сътворил паяка напълно съвършено, както е направил и с всички останали живи същества.
Örümcekteki bu üstün özellikler bize Allahın tüm canlılar gibi örümceği de kusursuzca yaratmış olduğunu gösterir.
Предлагаме невероятен изглед към океана, луксозни квартири и три превъзходни ястия на ден- туршия,
Nefis bir okyanus manzaramız var. Konforlu kamaralar.
Музикален фон ще са превъзходни модерни музиканти, събрани от Бари Удинов, редактор на сп."Метроном".
Fonda, Metronome magazinein editörü Barry Udinov tarafından… birarayagetirilen modern müzisyenlerin en seçkinleri.
Това, което си мислех в началото, беше, че без да се създадат превъзходни представления, няма да сме способни да трогнем хората
Başlangıçta düşündüğüm şey şu idi: olağanüstü bir gösteri oluşturmadan insanları etkilemeyi başaramayacak
Всички тези са превъзходни проекти, но те всъщност пропускат основен момент,
Şimdi bütün bunlar güzel projeler, fakat yukarıdaki yapraklarla ilgili
Ако, от друга страна, реша с моите превъзходни знания, че е добре за моя приятел да извършва физическа дейност и го принудя да излезе на разходка,
Öte yandan eğer ben üstün bilgim sayesinde arkadaşımın egzersiz yapmasının onun için iyi olduğunu karar verdiysem
Тези същества са били сътворен с толкова превъзходни качества, че въображаемите човешки същества, които притежават само някои от тях,
Bu hayvanların hepsi öyle üstün özelliklerle yaratılmışlardır ki, onların özelliklerinden sadece birkaçına sahip olan hayali insanlar,
Превъзходно, превъзходно момчета!
Harika. Harikasınız çocuklar!
Имах късмет, че баща ми беше превъзходен готвач.
Babamın mükemmel bir aşçı olmasından dolayı kendimi oldukça şanslı görüyorum.
Тя изглеждаше превъзходно.
Harika görünüyordu.
Превъзходна работа, както винаги,"Кю".
Her zamanki gibi mükemmel iş çıkardın, Q.
Превъзходен ден.
Harika bir gün.
И аз… съм превъзходен човек.
Ve ben üstün bir insanım.
Превъзходна серия убийства без нито една грешка.
Bir hatayla mükemmel seri cinayet serisi oluşturamazsın.
Мирише превъзходно.
Harika kokuyor.
Резултати: 42, Време: 0.1013

Превъзходни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски