Примери за използване на Преданост на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Трябваше да направянещо, за да докажа преданост към Ра.
В знак на вечна любов и преданост.
Те също ви обвързват в лоялност и преданост към мен, вашият крал и вашият баща.
Възхищение… преданост… жертвоприношение… обожание…
Какво трябва да се направи едно дете, за да спечелиш тази вечна преданост на вашия?
Вашата преданост и жертви направиха разлика.
Съществуват и други начини да докажеш своята преданост.
Защо е тази преданост?
Преданост към рода ми и към теб.
Сърцето ми не намира утеха в молитви и преданост.".
И истината е, че сляпата им преданост един към друг е някак очарователна.
От вярност и преданост.
Г-н Лоу се преструва на коравосърдечен, че не изпитва привързаност никого, нито преданост.
Сляпа преданост.
Страната ни е почетена в нея, имайки такава лоялност и преданост.
Истинската ти преданост е към Алек.
Защото за това са хорската лоялност и преданост.
Ще се нуждаеш от воинска храброст и синовна преданост.
Как го нарекохте?"Преданост"?
Съвършена окръжност, без начало или край, символизираща божията вечна любов и преданост.