ПРЕДИЗВИКАТЕЛНА - превод на Турски

zorlu
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва
zorlayıcı
предизвикателна
трудни
предизвикателство
сложно
убедителни
принудителен
да се окаже
драстични
zor
трудно
тежък
лесно
едва
сложен
едвам
трябва

Примери за използване на Предизвикателна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
която вършим е предизвикателна, увлекателна, стимулираща, имаща смисъл.
yaptığımız iş zorlayıcı, ilgi uyandırıcı, ilham verici, anlamlı.
разнообразието в класната стая, дистанционно обучение и произвежда предизвикателна разговор между тези от изключително различни общности, региони и далечни култури.
derece farklı topluluklar, bölgeler ve uzak kültürlerden gelen kişiler arasında zorlu konuşma üretir.
за мен моята работа е вълнуваща и предизвикателна.
benim işim de zor ve eğlenceli.
Това е много предизвикателна програма, Иън,
Bu çok zorlayıcı bir program Ian,
погледнете в списъка на програмата, и се получи тръгна към една вълнуваща и предизвикателна нова кариера.
kendinizi heyecan verici ve zorlu yeni bir kariyer yolu doğru başlamak.
С течение на времето и чрез много упорита работа, преводачът овладява широк спектър от трикове за справяне със скоростта, с предизвикателна терминология и множество чуждестранни акценти.
Zamanla çok çalışan tercüman, hıza ayak uydurmak için çok sayıda püf noktaları iyi bilir, zor terminolojilerle uğraşır ve çok sayıda yabancı aksanla başa çıkar.
да предоставят всички умения, за да бъдат успешни в тази предизвикателна бизнес среда.
lisansüstü programları, tüm becerileri bu zorlu iş ortamında başarılı olmak için sağlamaktadır.
нова култура може понякога да бъде предизвикателна.
ancak yeni bir kültür bazen zorlayıcı olabilir.
Пригответе се да играеш тази забавно и предизвикателна игра памет на Скуби Ду с героите от филма на Скуби Ду.
Scooby Doo dökme bu eğlenceli ve Scooby Doo zorlu hafıza oyunu oynamaya hazır olun.
Знам, че Ан е… предизвикателна, меко казано,
Biliyorum, Ann zorlayıcıdır diyebilirim en azından
не съм достатъчно предизвикателна за теб!
senin için yeteri kadar maceraperest olmayışım!
Това може да се е доста сериозно и предизвикателна игра за преминаване на които се изисква много усилия, или тя може да е проста аркадна игра, на разположение на пръв поглед всички,
Bu can gerekli olduğu geçişi için oldukça ciddi ve zorlu bir oyun oldukça zahmetli, ya da ilk görüşte kullanılabilir basit bir arcade oyunu,
с течение на времето, тя може да бъде предизвикателна начинание да се разбере откъде да започна
yeni mi başlıyor nerede anlamak için zorlu bir çaba olabilir
може да бъде доста предизвикателна игра с много нива, епизоди и местоположения.
yerleri ile oldukça zor bir oyun olabilir.
Завършилите Елиът училище непрекъснато се търсят за предизвикателни глобални кариери.
Elliott School mezunları, zorlu global kariyerler için sürekli aranıyorlar.
Могат да бъдат много предизвикателни.
Gerçekten zorlu olabiliyor.
Знам колко е предизвикателно присъствието на Лиззи тук.
Biliyorum ne kadar zor olduğunu… Lizzinin burda olmasının.
Това е малко предизвикателно, защото динамиката на този робот е доста сложна.
Burası biraz zorlayıcı çünkü robotların dinamiği oldukça karmaşıktır.
Стоунуол може да бъде много… предизвикателно място.
Stonewall çok… Zorlu bir yer olabilir.
Във всеки брак има предизвикателни моменти.
Her evlilikte zor anlar vardır.
Резултати: 44, Време: 0.1026

Предизвикателна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски