Примери за използване на Предупредихме на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Предупредихме ги.
Предупредихме ги, че ще се срещнем на кея.
В началото на лятото предупредихме, че трябва да се вземат мерки срещу комари.
Предупредихме охраната на летището.
Предупредихме банката в Порт оф Спейн.
Предупредихме пожарникарите да ни съобщават за всички палежи и пуснахме колата, която е откраднал, за издирване.
Предупредихме те, предупредихме и сестра ти че следващия път ще му е наистина за последно.
Предупредихме го да не го прави, но на Джейсън му трябваха парите,
Няма да гласуваме за антитерористичния пакет, ако престъпленията водят към групите, за които предупредихме.
Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже:“ О,
Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже:“ О, да можех да съм прах!”.
Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже:“ О, да можех да съм прах!”.
Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил преди с ръцете си. И неверникът ще каже:“ О, да можех да съм прах!”.
Предупредихме правителството преди месеци, че имаме проблеми заради големия брой имигранти, но никой не е направил нищо, за да ни помогне", заяви за SETimes председателят на община Лозница Мирослав Вукосавлевич.
Предупредихме ви за близко мъчение в Деня, в който всеки ще види какво е сторил
Ще предупреди китайците и те ще убият родителите ти!
Реших, че пътуването си струва, за да ви предупредя.
Мисля, че те предупредих.
Ние сме тук, за да те предупредим.
Пропътува 75 мили за да предупредиш жена, която никога преди не си срещал?