ПРЪСТЕНИ - превод на Турски

yüzük
пръстен
халка
безименен
halkaları
пръстен
кръг
звено
на хората
народа
на обществото
публично
обществеността
на людете
халка
yüzükler
пръстен
халка
безименен
yüzükleri
пръстен
халка
безименен
yüzüğü
пръстен
халка
безименен
halkalara
пръстен
кръг
звено
на хората
народа
на обществото
публично
обществеността
на людете
халка
halka
пръстен
кръг
звено
на хората
народа
на обществото
публично
обществеността
на людете
халка
halkalarını
пръстен
кръг
звено
на хората
народа
на обществото
публично
обществеността
на людете
халка
alyans
халка
пръстена
çemberler

Примери за използване на Пръстени на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Как да намериш вещица, която може да прави пръстени за дневна светлина?
Sen nasıl oldu da günışığı yüzükleri yapmaya razı bir cadı buldun?
Тези сватбени пръстени, които те носят… Те наистина ли са омъжени за Исус?
Şu taktıkları nikah yüzüğü gerçekten de İsa ile mi evliler?
Тези пръстени притежават способностите на материала, от който са направени.
Bu yüzükler yapıldıkları malzemelerin büyülü güçlerini taşırlar.
Транспортните пръстени… работят като Старгейт,
Halka taşıma cihazı… kısa mesafeler için
Зарежи магическите пръстени!
Başlatma sihirli halkalara!
Пръстени албуми BTS.
BTS Albüm Halkaları.
Искам да кажа, аз харесвам пръстени, но… не мога.
Yapamam! Yüzük mü? Yani yüzük fena değil ama hayır.
В този фенер се намира батерията, която захранва всички пръстени.
Bu Fener tüm yüzükleri besleyen gücün bataryasıdır.
Не нося пръстени.
Yüzüğü takmam.
Пръстени, бижута, часовници,
Yüzükler, takılar, saatler,
Адмирале, деактивирайте хиперпространствените пръстени!
Amiral, hiperuzay halkalarını kapatın!
Три солидни стоманени пръстени.
Üç sağlam çelik halka.
И всъщност, ако се вгледате внимателно ще видите пръстени около групата.
Ayrıca, eğer dikkatli bakarsanız kümenin etrafındaki halkaları görebilirsiniz.
Батерията захранва всички пръстени от зеления елемент най-добрият енергиен източник във вселената.
Batarya tüm yüzükleri yeşil madde sayesinde besleyecekti evrendeki en büyük güç.
Часовници, пръстени, пари, ключове- всичко.
Saatler, yüzükler, para anahtarlar… her şeyi.
Лунни пръстени.
Ayışığı yüzüğü.
Виждате осветената"в гръб" планета и нейните красиви пръстени.
Satürnün arkasını ve de harika halkalarını görüyordunuz.
намерение да открие и вземе Свещените пръстени.
Kutsal Halkaları… almak için saldırıncaya dek.
Възразявам срещу теб ако не предадеш тези диамантени пръстени, проповедник!
O pırlanta yüzükleri bana vermemene itiraz ediyorum vaiz!
От мене дрехи, пръстени, дрънкулки, и… една целувка, Кет.
Yüzükler, öteberi, güzel giysiler lazım, Hadi öp beni, Kate.
Резултати: 353, Време: 0.0937

Пръстени на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски