ПРЪЧКА - превод на Турски

değnek
пръчка
пръчица
жезъл
тояга
бастун
патерици
çubuk
пръчка
прът
клечки
пръчици
лента
пръчица
сламки
çubuğu
пръчка
прът
клечки
пръчици
лента
пръчица
сламки
sopası
пръчка
бухалка
стикове
тояги
палки
сопата
dal
клон
клонка
дал
пръчка
клонче
гмурни се
asasını
ейса
жезъла
скиптър
аса
ейза
айса
еса
çubuğunu
пръчка
прът
клечки
пръчици
лента
пръчица
сламки
sopayı
пръчка
бухалка
стикове
тояги
палки
сопата
değneğim
пръчка
пръчица
жезъл
тояга
бастун
патерици
değneği
пръчка
пръчица
жезъл
тояга
бастун
патерици
sopaya
пръчка
бухалка
стикове
тояги
палки
сопата
sopayla
пръчка
бухалка
стикове
тояги
палки
сопата

Примери за използване на Пръчка на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е пръчка против земляни.
Bu, anti dünyalı sopası.
Животински телесни течности. Черен кристал. Магическа пръчка.
Hayvan salgıları ham bir kristal sihirli değnek.
Не съм виждала как слагат интрамедуларна пръчка във фемура.
Panoda gördüm. Daha önce uyluk kemiğinin içine kemik iliği çubuğu sokulduğunu görmemiştim.
Използвала пръчка с динамит, в качеството и на пенис.
Dinamit çubuğunu penis olarak kullanan.
Това е дървена пръчка, идиот такъв.
Tahta çubuk o, aptal.
Хвърлих пръчка във въздуха и Руфус я хвана!
Havaya bir sopa attım, ve Rufus yakaladı!
Намерих пръчка!
Dal buldum!
Единия хвърля огън с ръце, а друг има пръчка за изтезания.
Bir tanesinin elinden ateş çıkıyor diğerinin yanında büyülü işkence sopası var ya Confessore ne demeli.
Това може би ми е втората любима кафява пръчка!
En sevdiğim ikinci kahverengi değnek olabilir bu!
Нарича се АЛС пръчка.
Ona ALS çubuğu deniyor.
Да, а ти си слагаш пикаещата пръчка във вагината ми.
Sense çiş çubuğunu benim vajinama koydun.
Следващата пръчка ще удари стаята където вие и вашите гости са застанали.
Bir sonraki çubuk siz ve konuklarınızın bulunduğu odayı vuracak.
Държа говорещата пръчка.
Konuşan sopayı tutuyorum.
Трябва ти права пръчка и суха кора от дърво.
Bize düz bir sopa ve kuru bir ağaç kabuğu lazım.
Пръчка на чувствата.
Bu bir His Sopası.
Красавеца каза, че трябва да държа тази пръчка за кораба за да се взриви.
Tatlı çocuk geminin patlaması için bu çubuğu tutmam gerektiğini söyledi.
Виолетовата пръчка.
Menekşe Değnek.
В такива моменти ми се иска да имах магическа пръчка.
Böyle vakitlerde, keşke sihirli değneğim olsa da sallayıp düzeltsem diyorum.
Открих светеща пръчка близо до тялото.
Bu ışık çubuğunu cesedin yakınında buldum.
Казва се Голяма пръчка.
Büyük çubuk diyorlar.
Резултати: 257, Време: 0.069

Пръчка на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски