ПУСТИНЯТА - превод на Турски

çölü
пустиня
пустинен
desert
дезърт
bozkır
степи
степен
пустинята
çöl
пустиня
пустинен
desert
дезърт
çölün
пустиня
пустинен
desert
дезърт
çölde
пустиня
пустинен
desert
дезърт

Примери за използване на Пустинята на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Момчетата в пустинята написват номера на взвода си на обувките си.
Çöldeki askerler bulundukları müfrezenin numarasını botlarına yazarlar.
Финикс се намира на североизток от пустинята Сонора, климатът е субтропичен пустинен.
Sonoran Çölünün kuzeydoğusuna kadar yayılan şehir, subtropikal çöl iklimin etkisi altında bulunuyor.
Това което прави пустинята красива е,
Çöle güzellik veren,
Преминава пустинята Гоби.
Gobi Çölünü geçeceğim.
Африка в региона под пустинята Сахара е много по-важна.
Sahra Çölüne özgü Afrika çok daha önemli.
Пустинята, океана, планините.
Çöle, okyanusa, dağlara.
Няма да имаме по-добра възможност да прекосим пустинята.
Tuz çölünü geçmek için daha iyi bir fırsatımız olmayacak.
Че пустинята е пълна с телефонни автомати?
Çöllerin telefon kabinleri dolu olduğunu mu?
И ще изоставиш пустинята си, Хоуг?
Çölünü bırakacak mısın, Hogue?
Тръгнаха към пустинята.
Çöle doğru gitmişlerdi.
Пустинята на Разбитите Надежди и в Кристалната кула,… но без успех.
Mahvolmuş Umutlar çölünü ve Kristal Kuleleri…''… ama başaramadılar.
Плати ми, за да върна Боксър невредим от пустинята.
Boxerı çölden güvenli ve tek parça halde getirmem için bana para verdi.
Просто желяние да видя нещо извън прозореца ми освен пустинята.
Sadece penceremden dışarı baktığımda çölden başka bir şey görmek istedim.
Учителят Кеноби е превзел пустинята Джиксуан. Южното полукълбо е наше.
Üstad Kenobi Jixuan çölünü aldı artık güney yarıküre bizimdir.
Но не всички обитаващи в пустинята хора са толкова находчиви.
Ancak çöldeki tüm topluluklar Turpan gibi kaynaklara sahip değiller.
Само глупак би се опитал да прекоси пустинята сам.
En aptal olan, çölümüzü yalnız başına geçmeye kalkışırdı.
Годината е 2480 Пр. Хр. В тази част на пустинята Сахара няма нищо.
Yıl M.Ö 2480 ve Sahra Çölünün bu kısmında görülebilecek hiçbir şey yok.
Зейналата фуния в пустинята Аризона бележи мястото, където метеоритът се разби в Земята.
Arizona çölünde şaşkın huni göktaşı Dünyaya çarptı nokta işaretleri.
Този индивид живее в пустинята Атакама в Чили, и по случайност е на 3000 години.
Bu bitki Chileda Atacama Çölünde yaşıyor ve 3,000 yaşında.
Тази военновъздушна база в пустинята Аризона е дом на повече от 4 000 самолета.
Arizona çölündeki bu havaüssü, 4.000den fazla uçağın evi.
Резултати: 701, Време: 0.0785

Пустинята на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски