РАВЕНСТВО - превод на Турски

eşit
равен
равенство
равноправен
еднакъв
равномерно
равностойно
се равнява
равнопоставени
са еднакво
eşitlik
равен
равенство
равноправен
еднакъв
равномерно
равностойно
се равнява
равнопоставени
са еднакво
beraberlik
заедно
с него
сме
eşitliği
равен
равенство
равноправен
еднакъв
равномерно
равностойно
се равнява
равнопоставени
са еднакво
eşitliğini
равен
равенство
равноправен
еднакъв
равномерно
равностойно
се равнява
равнопоставени
са еднакво

Примери за използване на Равенство на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имаме равенство със същото нещо от другата страна.
Eşitliğin karşısında da yine benzer şeyler var.
Между двете части съществува равенство.
Taraflar arasında eşitsizlik vardır.
Има 51 победи и едно равенство.
Galibiyeti, bir de beraberliği var.
От Конституцията означава равенство пред всички нормативни актове.
Maddesine göre, bütün vatandaşlar kanun önünde eşittir.
гражданско и юридическо равенство на всички хора.
medeni ve yasal eşitliktir.
Ние сме поколението, защитаващо човешките права и равенство.
Bizi birleştiren evrensel insan hakları ve eşitliktir.
Идеалът на Комунистическата партия е социално равенство, водещо до комунистическо общество.
Komünist Partinin ideali komünist topluma giden sosyal eşitliktir.
Което наблюдаваме в Африка, е безпрецедентна опасност за човешкото достойнство и равенство.
Afrikada karşı karşı olduğumuz durum ise, İnsan onur ve eşitliğine bir tehdittir.
Ако това е официално равенство, никой от кандидатите няма да има необходимото мнозинство.
Eğer bu resmi bir eşitlikse, hiçbir aday gereken çoğunluğu sağlayamadı.
Искам равенство между половете, а не омраза.
Cinsiyetler arasinda esitlik istiyorum, nefret degil.
Биологично мъжкото тяло е по-силно и не мисля, че има равенство.
Tamam biyolojik cinsiyetim erkek ama fiziksel olarak bir erkek gücü yok bende.
Свобода, равенство, братство.
Özgürlük, eşitlik ve kardeşlik.
Ако означава равенство, защо не сме равни?
Eğer demokrasi eşitlikse neden eşitliğe sahip değiliz?
Свобода, равенство, братство.
Liberallik, eşitlik ve kardeşlik.
В света няма равенство.
Dünyada eşitlik diye bir şey yoktur.
Равенство пред закона.".
Kanunlar karşisinda eşi̇tli̇k.
Искам равенство.
Denklik istiyorum.
Да, това е равенство.
Evet, işte eşitlik diye buna derim ben.
В света няма равенство.
Bu dünyada eşit diye birşey yok.
Но само на Грейс, с нейните съвременни представи за равенство, между хората и половете".
Gracein, insanların ve cinsiyetlerin eşitliğine dair modern görüşlerine uygun değildi.
Резултати: 284, Време: 0.0763

Равенство на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски