РАЗКОПКИ - превод на Турски

kazılar
гъска
разкопки
копаехме
изкопните
за копаене
kazı
гъска
разкопки
копаехме
изкопните
за копаене
kazılara
гъска
разкопки
копаехме
изкопните
за копаене
kazıları
гъска
разкопки
копаехме
изкопните
за копаене

Примери за използване на Разкопки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През 2004 г. започват редовни археологически разкопки, които продължават до днес.
Da başlatılmış olan arkeolojik kazılar bugün de sürmektedir.
Спасителни археологически разкопки.
Kültepede arkeolojik kazılar.
Това следва да стане ясно при спасителни разкопки.
Bu nedenle kurtarma kazılarının yapılmasında zorunluluk vardır.
Археологически разкопки, сър, от колежа Кортни.
Arkeoloji kazısında efendim. Courtney Kolejinin dışında, bir el ortaya çıkmış.
Ще започнете ли разкопки на пода и стените?
Zemin ve duvarların kazısına başlayabilir misin?
Някой ден може и там да започнат археологически разкопки.
Hani belki günün birinde Arkeolojik kazıların başlatılması dileğiyle….
Веднага са започнати спасителни разкопки.
Hemen kurtarma kazılarına başlanıyor.
Огромна информация се натрупва в резултат от археологически разкопки.
Bu bilgilerin çoğunluğu arkeolojik kazılardan elde edilmiştir.
До възможно най- отдалечените разкопки.
Bulabileceğim en uzak kazıya.
Не са провеждани задълбочени археологически разкопки.
Hiç bir arkeolojik kazılardan da çıkmıyor.
Първите разкопки са извършени от през 1933- 1934 г. от Д. Букинич.
İlk arkeolojik kazılar 1933/34 yıllarında D. Bukinich tarafından yapıldı.
Последни разкопки сочат, че този тип динозавър се е грижил и пазел своите малки.
Son fosiller, bu tip dinozorların çocuklarıyla ilgilenip onları koruduklarını göstermiştir.
Да даде пари за разкопки в Африка? Боже мой!
Afrikanın kazılması için para mı verecekmişim?
Продължилите през 2006 г. разкопки дават нови интересни резултати.
Yılında yapılan araştırmalar ise çok daha enteresan sonuçlar vermeye başladı.
Извинете. Тук някъде има археологически разкопки.
Affedersiniz, arkeolojik bir kazı var, buraya yakın bir yerde sürdürülen.
Първите разкопки в местността са проведени през 1913г.
Bölgede ilk kazı çalışmaları 1963 yılında yapılmış.
Археологическите разкопки в района на крепостта започват още през 1983 г.
Bölgede arkeolojik kazı çalışmalarına 1981de başlanmış ve hala devam ediyor.
Как вървят вътрешните разкопки?
kazilar nasil gidiyor?- Gitmiyor?
Харисън започва мащабни разкопки.
Harrison büyük bir kazı başlattı.
Ами, искам да направя разкопки в Шарената пустиня.
Tamam. Boyalı Çölde bir kazı yapmak istiyorum.
Резултати: 92, Време: 0.0745

Разкопки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски