РАЗМИСЛИ - превод на Турски

düşündün
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме
düşünceler
мисъл
мислене
идея
мисловен
да мисля
хрумване
fikrini değiştirmene

Примери за използване на Размисли на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
След известни размисли, да!
Biraz düşündükten sonra, Evet, evet!
Радвам се, че размисли, Аманда.
Fikrini değiştirdiğine sevindim, Amanda.
Просто… имам чувства и размисли, които трябва да пренаредя.
Sadece anlamlandırmam gereken bazı duygu ve düşüncelerim var.
По-добре размисли за идването до Кънектикът.
Connecticuta gitmek konusundaki fikrini değiştirsen iyi olur.
Има достатъчно време, за да размисли.
Fikrini değiştirmek için uzun bir süre.
Защо размисли?
Fikrini değiştiren ne?
Размисли той и прецени.
O düşündü, ölçtü.
Ако атентаторът размисли, снайперист го убива от разстояние.
Eğer bombacı fikrini değiştirirse diye… onu öldürmesi için bir de nişancı oluyor.
Размисли той и прецени.
Nitekim o düşündü; ölçtü biçti.
Ами, ако Зелина размисли?
Ya Zelena fikrini değiştirirse?
Най-сложното е, че отива чак на Лонг Айланд, за да размисли.
Adamın düşünmek için Long lslanda kadar gitmesi işleri karıştırır.
Ясемин иска време, за да размисли.
İşte ozaman Yasemin, düşünmek için biraz zaman istemişti.
че някоя монахиня размисли.
bir rahibe fikir değiştirdi.
Да, имахме малко разногласие, но защото ти размисли.
Gerçi aramızda bir anlaşmazlık oldu, ama fikrini değiştiren sendin.
Сложих си главата под възглавницата, надявайки се, че ще размисли.
Kafamı yastığın altına koyar, fikrini değiştirmesi için dua ederdim.
Размисли добре.
İyi düşün.
Но Томи явно размисли.
Tommy fikir değiştirdi. -Niye fikir değiştirdi?
Размисли за модерното изкуство.
Modern Sanat Hakkında Düşünceleriniz.
Размисли след Орисия.
Bundan sonrasını aristo düşünsün.
Взехме това тежко решение след дълги размисли.
Uzun uzun değerlendirmelerin ardından bu kararı aldık.
Резултати: 80, Време: 0.0752

Размисли на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски