РАЗМИСЛИ - превод на Английски

reflections
отражение
размисъл
отразяване
рефлексия
размишление
обмисляне
дискусионен
преосмисляне
разсъждения
think
мисля
смятам
да се сетя
да измисля
струва се
вярват
считат
thoughts
мисъл
мислене
мислех
смята
реших
счита
мисловни
consider
смятам
помислете
считат
разгледаме
обмислете
разглеждат
вземете
да имате предвид
прецени
changed his mind
промени мнението си
размисли
промени решението си
си променя решението
да променя мнението си
да промени намерението си
meditations
медитация
размишление
медитативни
медитиране
медитационни
медитативна
медитационна
размисъл
ponder
размишлявам
е да се чудя
пондър
помислете
размисли
обмисли
да се замислите
да се замислят
разсъждават
considerations
разглеждане
внимание
съображение
обмисляне
възнаграждение
обсъждане
отчитане
предвид
съобразяване
размисъл
contemplation
съзерцание
съзерцаване
размишление
размисъл
разсъждения
размишляването
съзерцателност
deliberation
обсъждане
обмисляне
размисъл
дискусия
съвещаване
разисквания
дебати
заседание

Примери за използване на Размисли на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Размисли върху Гърция.
Thoughts about Greece.
На третия ден от уединените размисли човешкото тяло огладня.
By the third day of his solitary meditations the human body grew hungry.
И голяма част от нея идва от вътрешни политически размисли в европейските държави.
And most of this arises from domestic political considerations in the European countries.
Размисли бизнес анализ, за да получите умения и вашите квалификации ще се появят.
Ponder business analysis to get aptitudes and your qualifications will emerge.
Размисли сега и виж какъв отговор да възвърна на Оногова, Който ме е пратил.
Now consider, and decide what answer I shall return to him who sent me.
Първо отказа, но после размисли и отиде.
The first refused but later changed his mind and went.
Размисли по последни статистически данни.
Think about that last statistic.
Размисли и сценарии за ЕС-27 до 2025 г.“.
Reflections and scenarios for the EU27 by 2025.
Да завършим с някои заключителни размисли.
We will conclude with some final thoughts.
Изглежда имам нужда от лични размисли.
I seem to be in need of some private contemplation.
Дори Марк Аврелий пише своите Размисли на гръцки език.
Even the pagan emperor Marcus Aurelius wrote his Meditations in Greek.
Размисли за истинския мъж.
Consider the real man.
Откараха ни в гръцка база и там той размисли.
They took us to a Greek air base and there he changed his mind.
Размисли за принципите за дизайн.
Think of design principles.
Размисли върху надеждите ни през 89-та тридесет години по-късно.
Reflections on the hopes of 1989, 30 years on.
бавно, с много размисли и консултации.”.
with great deliberation and consultation.
Да завършим с някои заключителни размисли.
We conclude with some final thoughts.
Размисли прочее: вие сега сте по-малоръстни от ония,
Consider therefore also, how you are
Отведоха ни в една гръцка база. И там той размисли.
They took us to a Greek air base and there he changed his mind.
Освен това представлява поредица от метафизични размисли за естеството на живота, смъртта, идентичността.
It is also a series of metaphysical musings on the nature of life, death, identity.
Резултати: 851, Време: 0.0838

Размисли на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски