РАЗПЯТИЕТО - превод на Турски

haçı
кръст
разпятие
çarmıha
кръст
haçını
кръст
разпятие
haç
кръст
разпятие

Примери за използване на Разпятието на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Бог Исус, разпятието.
Tanrıyı. İsayı, haça gerilmeyi.
Мислиш, че разпятието и пистолетът ще са все още в отдушника на стая 319 15 години по-късно?
On beş yıl sonra haçı ve silahı 319un havalandırmasında bulabileceğinizi düşünmüyorsunuz değil mi?
Щом започнаха тези разговори за Назарянина, който оживял след разпятието, тя… беше обсебена от идеята.
Çarmıha gerildikten sonra Nasıralının hayata döndüğü söylentileri başladığından beri kendini bu düşünceye kaptırdı.
На рафта… имаме факлата на Танатос, разпятието на Мари Лаво и чехлите на Бодхидарма,
Raflarda Thanatosun Meşalesi, Marie Laveaunun Haçı ve Bodhidharmanın Terlikleri var.
Хм. Лонгин е името което обикновено е свързано с Римската стотника, който прониза страна на Христос по време на разпятието.
Longinus adı genellikle çarmıha gerildiği sırada İsanın yüzünü delen Romalı askerle özdeşleştirilir.
До колкото си спомням, пътят към разпятието е постлан с насилие, да не кажа дори, че има садистичен характер.
Hatırladığım kadarıyla çarmıha gerilmenin sistemli yaklaşımı şiddete dayalıydı, hatta sadistliğe.
Векове след разпятието на Христос, последователите му нараснали дотолкова, че повели свещена война срещу езичниците.
Çarmıha gerilmesinden sonraki yüzyıllar boyunca İsanın takipçilerinin sayısı katlanarak büyümüş ve Paganlara karşı dini bir savaş başlatmışlardı.
Чувал съм за него, преди в училище… то, то е трябвало да се забие в сърцето по време на разпятието да спре страданието.
Bunu daha önce duymuştum okulda… çarmıha germe sırasında acıyı dindirmek için kalbe saplanması gerekiyor.
Иродиада, струва ми се, че след разпятието на Назарянина, има повече от преди римски войници по улиците?
Herodias, bana mı öyle geliyor yoksa Nasıralının çarmıha gerilmesinden sonra…-… sokaklarda her zamankinden daha çok Romalı asker mi var?
След три часа стани, седни, колинечи гледаш разпятието и си мислиш, че той е късметлия!
Üç saat ayakta dikildikten sonra oturup dua edilir ve sonra da İsaya bakarken ne kadar şanslı olduğu düşünülür!
Всеки път когато разпятието приключваше, телата им губеха контрола върху силата си
Çarmıha gerilme bittiğinde, Vücutları kaslarının kontrolünü kaybeder… bağırsakları
Каза разпятие, а не кръст.
Haç değil Çarmıh dedin.
Дадох на Луан това разпятие.
Bu haçı Luanne ben vermiştim.
И къде е това разпятие?
Peki şu haç nerede?
Разпятия, чесън и светена вода.
Haç, sarımsak ve kutsal su.
Но там има разпятия!
Ama haçlar var!
Имаш ли разпятие в дома си?
Evinde haç var mı?- İtalyanız biz?
Разпятия, светена вода.
Haçlar, kutsal su.
Светена вода, разпятия и празни заплахи става толкова… скучно.
Kutsal su, haçlar ve boş tehditler artık çok… sıkıcı bir hâl aldı.
Като разпятие?
Haç gibi mi?
Резултати: 41, Време: 0.0798

Разпятието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски