РЕКАТА - превод на Турски

nehir
река
речен
ривър
ırmağı
река
dere
потоци
реката
поточе
рекичка
на долината
nehri
река
речен
ривър
nehrin
река
речен
ривър
nehre
река
речен
ривър
irmağı
река
ırmak
река
irmak
река
dereyi
потоци
реката
поточе
рекичка
на долината

Примери за използване на Реката на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Гилда се е уплашила и е зарязала тялото му в реката.
Gilda korktu ve cesedi nehre veya ormana attı.
Реката на Забравата.
Unutkanlık Irmağı.
Виждаш ли реката?
Dereyi görüyor musun?
Изхвърляли са в реката всеки път, когато завали, за да прикрият следите си.
İzlerini kaybettirmek için çöplerini her yağmur yağdığında, nehre döküyorlarmış.
Ако ви нападнат индианци или избухне пожар, няма да има нужда да ходите до реката.
Kızılderililer saldırırsa ya da yangın çıkarsa nehre kadar gitmek zorunda kalmazsınız.
В 21-ви век се надбягвам с огън до реката със стадо говеда.
Çiti kesin! 21. yüzyılda, sığır sürüsüyle birlikte ateşe karşı nehre kadar yarışıyorum.
Прекосете реката и чакайте моят сигнал.".
Nehiri geç ve işaretimi bekle.''.
Следвай реката, тя ще те отведе обратно при твоите.
Nehiri takip et, seni kendi halkına götürecektir.
Харесах реката ви.
Nehrinizi sevdim.
На това място на реката има доста силен трафик, има и течения.
Nehirde yük gemisi trafiği çok yoğun oluyor. Akıntılar yükseliyor.
И знаеш ли какво реката в Прага?
Peki Nehiri biliyor musunuz?
Какво прави на реката днес следобяд?
Bu öğleden sonra nehirde ne yapıyordun?
Харесва ми как са направили реката зелена.
Nehiri yeşile dönüştürmelerine bayılıyorum.
Атакуват ни отзад реката по десния ни фланг.
Arkamızdaki dereden sağımıza doğru açılıyorlar.
Обичам реката, когато е такава, а ти?
Nehiri bu haliyle seviyorum, ya sen?
Реката свършва от извора.
Nehirler kaynağında son bulurlar.
Реката отнася плана.
Kroki nehirde yüzüyordu.
Ако избягате и прекосите реката, се превръщате в предатели!
Eğer bu Aprok Nehrini geçip kaçarsanız bir hain olacaksanız!
Чух, че ще те арестуват, ако пак прекосиш реката.
Ama… Aprok nehrini yine geçersen tutuklanırsın diye duymuştum.
Следвай реката.
Nehiri takip et.
Резултати: 1286, Време: 0.0696

Реката на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски