РЕШИХА - превод на Турски

düşündü
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме
kararı
реши
решение
решава
присъдата
зависи
çözdüler
решаване
да разбера
да разрешавам
справяне
да реши
разрешим
да решават
разкриването
да разгадаем
уреждането
düşündüler
да мисля
да помисля
мислене
мисълта
да измислим
да се замислим
да обмислиш
е да си представим
да смятаме
çözmüş
решаване
да разбера
да разрешавам
справяне
да реши
разрешим
да решават
разкриването
да разгадаем
уреждането

Примери за използване на Решиха на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Всички решиха, че така е най-добре.
Herkes en iyisinin bu olduğunu düşündü.
Така че, от Комитета по симбиоза решиха да ме изпратят тук.
Bu yüzden ortakyaşam heyeti beni buraya göndermeye karar verdi.
И от Сан Франциско решиха, че трябва да направят същото.
Ve San Fransiscolular da aynısını yapmak zorunda olduklarını düşündüler.
Така решиха, Алик.
Evet Alik, böyle karar verdik.
Но хората решиха, че е нашествие.
İnsanlar bunun bir istila olduğunu düşündü.
Лари, другите решиха, че малко помощ би ни била от полза.
Larry, diğerleri belki biraz yardıma ihtiyacımız olur diye düşündüler.
Шестимата от Океаник, както ги наричаха, решиха да лъжат.
Oceanic Altılısı'' olarak bilinecek bu insanlar yalan söylemeye karar verdi.
Дойдохме тук, за да търсим убежище. Хората решиха, че е нашествие.
Buraya hayatta kalmak için gedik ama insanlar bunun bir istila olduğunu düşündü.
Изглежда решиха, че Джордън ни е довел тук.
Jordanın bizi buraya getirdiğini düşündüler gibi geldi.
Всички решиха, че са мъртви.
Herkes öldüklerini düşündü.
Момичетата решиха, че ще ти харесат.
Kızlar bundan hoşlanacağını düşündü.
Някои решиха, че сте ни изоставила.
Bazıları bizi terk ettiğinizi düşündü.
Лекарите в болницата на Сабин решиха, че би ти навредило да ти го припомним.
Sabinein hastanesindeki doktorlar sana bunu hatırlatmanın zarar vereceğini düşündü.
Че Гейл и Евъл решиха да се върнат в затвора.
Gale ve Evelle hapse dönmeye karar vermişlerdi. Doğrusu
Бях разтроен, защото решиха толкова бързо.
Çabuk karar verdikleri için üzgünüm.
Решиха, че ще помогне ако го запазят в тайна.
Bunun bir sır kalmasına yardımcı olur diye düşünmüşlerdi.
Военните операции не решиха нищо.
Tek başına askeri operasyonlar hiçbir şeyi çözmez.
Военните операции не решиха нищо!
Savaşlar hiç bir şeyi çözmedi!
Не, в последния момент решиха да отидат до Хот Спрингс.
Şey, hayır. Hepsi son anda Hot Springe gitmeye karar vermiş.
Решиха да играят покер цяла нощ, в мазето на Брандън Брум.
Brandon Broomeun bodrumunda tüm gece oyun oynamaya karar vermişler.
Резултати: 279, Време: 0.0994

Решиха на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски