Примери за използване на Решиха на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Всички решиха, че така е най-добре.
Така че, от Комитета по симбиоза решиха да ме изпратят тук.
И от Сан Франциско решиха, че трябва да направят същото.
Така решиха, Алик.
Но хората решиха, че е нашествие.
Лари, другите решиха, че малко помощ би ни била от полза.
Шестимата от Океаник, както ги наричаха, решиха да лъжат.
Дойдохме тук, за да търсим убежище. Хората решиха, че е нашествие.
Изглежда решиха, че Джордън ни е довел тук.
Всички решиха, че са мъртви.
Момичетата решиха, че ще ти харесат.
Някои решиха, че сте ни изоставила.
Лекарите в болницата на Сабин решиха, че би ти навредило да ти го припомним.
Че Гейл и Евъл решиха да се върнат в затвора.
Бях разтроен, защото решиха толкова бързо.
Решиха, че ще помогне ако го запазят в тайна.
Военните операции не решиха нищо.
Военните операции не решиха нищо!
Не, в последния момент решиха да отидат до Хот Спрингс.
Решиха да играят покер цяла нощ, в мазето на Брандън Брум.