РОБСТВО - превод на Турски

köle
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби
kölelik
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби
esaret
робство
плен
köleliktir
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби
köleliğin
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби

Примери за използване на Робство на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пирамидите- завещание на строителното инжинерство и робство.
Piramitler sivil mimarinin ve köleliğin simgesi.
В света в робство живеят 45, 8 милиона души.
Şu an dünya üzerinde yaklaşık olarak 45.8 milyon köle var.
Любовта… е робство.
Ama aşk bir nevi köleliktir.
Но това пак си е един вид робство.
Ama bu, köleliğin devam ettirilmesi.
Продаден съм в робство като малък.
Ben doğduğum anda köle olarak satıldım.
Крайният резултат от тази система е сигурно робство.
Bu sistemin nihai sonucu kesinlikle köleliktir.
Неомъжените жени често били подлагани на проституция и робство.
Evli olmayan kadınlar çok kereler fahişelik yapmaya zorlanıyor ya da köle haline getiriliyordu.
Това е един вид робство.
Bu da bir tür köleliktir.
Че днес има повече робство по света, от когато и да било.
Şu anda dünyada her zamankinden daha fazla köle var”.
То с основание е наречено съвременното робство.
Bunun adı çağdaş köleliktir.
Апартейдът всъщност бе робство.
Ama gerçekte köle idi.
Крайният резултат от тази система е сигурно робство.
Bu sistemin nihayi sonucu kesinlikle köleliktir.
Да, не е било робство.
Onun kölesi değil.
Това се нарича робство.
Bu köleliğe çağrıdır.
Появява се и дългово робство между съплеменници.
Ayrıca kölelerden meydana gelen bir Hassa Ordusu da mevcuttu.
Свободни са да изберат, робство или смърт!
Onlar köleliği ya da ölümü seçmekte serbest!
Аз съм бил освободен от миналото робство.
Ben son kölelikten kurtulmuş oldum.
Вътрешно робство не съществува.
Kölenin varlığı olmaz.
Мразя сексуалното робство като всеки, но не ми се излиза в момента.
Seks köleliğinden herkes kadar nefret ediyorum ama şu anda halka açılmak istemiyorum.
Хората се събудиха, и вече не приемат иконимическото ви робство.
İnsanlar ekonomik köleliğinizi kabul etmeyerek uyanıyorlar.
Резултати: 226, Време: 0.0878

Робство на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски