РОЖДЕНИЯ - превод на Турски

doğum
източен
изток
ийст
ориенталски
в източна
ист
east
истърн
yaş
възраст
рожден
година
годишен
сълзи
partisi
парти
купон
празненство
тържество

Примери за използване на Рождения на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пич, на мен никога не си купувал подарък за рождения ден.
Adamım, sen bana hiç bir doğum günümde hediye almadın ki.
Какво си ми донесъл за рождения ден татко?
Dogum günüm icin bana aldin, Baba?
Чичо ти ощастливил ли те е с подарък за рождения ден?
Amcan sana bir doğum günü hediyesi bahşetti mi?
Казах че мога да изпълня едно желание за рождения ти ден.
Doğum günün için sana bir dilek hakkı vereceğimi söylemiştim.
Надявам се не си поканила някой за рождения ти ден без да ме предупредиш?
Doğum günün için bana sormadan kimseyi davet etmedin değil mi?
Може би трябва да те заведем във Франция за рождения ти ден.
Belki seni doğum günün için Hawaii değil Fransaya götürmeliyiz.
Искам да му подаря снимка за рождения ден.
Dogum gününde güzel bir fotografini çerçeveletip vermek istiyorum da.
Трябва да ходя на рождения ден на майка ми,
Annemin dogum gününe gitmem gerekiyor.
Кучето ми получи картичка за рождения си ден.
Köpeğimin bugün doğum günü kartı aldığını biliyor musun? Ben almadım.
Позволих си, за рождения ти ден, да напиша едно малко стихотворение.
Senin için bir doğum günü şiiri yazdım.
А за рождения ти ден ще ти подаря пътешествие с кораб.
Doğum günün için sana deniz seyahati satın aldım.
Отидох да си взема костюма от химическото, за рождения ти ден.
Doğum günün için takımımı temizlemeciden almaya gittim de.
Не ти ли подарихме такова за рождения ти ден преди 2-3 г.?
İki, üç yıl önce doğum günün için sana bundan almamış mıydık?
Дейл Джейкс, Аз не планувам нищо за рождения ти ден.
Dale Jakes, senin doğum günün için herhangi bir şey yapmıyorum.
Но моята… можем да я водим като подарък за рождения ми ден.
Benimkini bana bir doğum günü hediyesi olarak gösteririz.
Каза, че тя имала подарък за рождения му ден.
Onun için bir doğum günü hediyesi olduğunu söylemiş.
Но той нямаше време дори да купи подарък за рождения ти ден.
Ama sana bir doğumgünü hediyesi alacak kadar bile zamanı yoktu.
Празнувахме рождения ден на Франк.
Frankin dogum gününü kutluyorduk.
Бях си пожелал това, на рождения си ден, преди четири години.
Bu doğumgünü dileğini dört yıl önce tutmuştum.
Получи ли пари от родителите си за рождения ти ден?
Doğum günün için ailenden para kopardın mı?
Резултати: 1667, Време: 0.0612

Рождения на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски