СВЕТЛИННАТА - превод на Турски

warp
светлинна
свръхсветлинна
скорост
изкривяващото
уарп
işık
светлина
светлинни
осветление
лампа
свети
лампичка
светофар
светли
ışık
светлина
светлинни
осветление
лампа
свети
лампичка
светофар
светли
büküm
свий
сгъни
огъни

Примери за използване на Светлинната на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Могат да бъдат като стабилизатор, който да направи светлинната плазма съвместима с енергийната матрица на робота.
Bir şekilde warp plazmasını regüle ederek robotun enerji matrisine uyumlu hale getirebilirler.
По физичните закони, светлинната скорост винаги ще излиза една,
Zaman dahil herşey ışık hızına göre göreceli olarak değişiyorsa,
Винаги изглеждат толкова самодоволни. Поставяха ни на изпитание при всеки напредък в светлинната технология а са знаели отговорите през цялото време.
Her zaman kendilerini çok beğenmiş görünüyorlar… warp teknolojisindeki en ufak ilerleme için, bizi kul köle yaptılar… ve en başından beri böyle olacağını biliyorlardı.
Може да се движите с 99,9% от светлинната скорост. Но колкото и да се мъчите,
Işık hızının yüzde 99.9una ulaşmak mümkün
Видяното НЛО през 1862 г., по време на битката на Виксбърг, показва, че извънземните са усвоили светлинната скорост.
Vicksburg Muharebesi sırasındaki tartışma götürmez UFO görüntüsü uzaylıların ışık hızından daha hızlı ve hız konusunda uzman olduklarını kanıtlıyor.
Искаше тайните на светлинната технология толкова силно
Warp teknolojisinin sırlarını o kadar çok istedi ki… Vulkanların onu,
Връщаме се на земята, където физиката на светлинната скорост се сблъсква със сърфинга в Малибу, Калифорния.
Dünyada, ışık hızı fiziği, ve ötesi, Malibu Kaliforniya sahilindeki surf kültürü ile tanışırlar.
Ако ни позволите да ги анализираме, може да успеем да проследим светлинната диря на мошениците.
Eğer onları analiz etmemize izin verirsen,… Sahtekârların bıraktığı Warp izlerini tespit ederiz.
Светлинната енергия на нарастващото осъзнаване, стремежи и действия на вашата цивилизация, доведоха до издигане на колективното съзнание през цялото пътуване на Земята към възнесението.
Uygarlığınızın büyüyen farkındalığının, özleminin ve eylemlerinin ışık enerjisi Dünyanın yükseliş yolculuğu boyunca kolektif bilinçliliği yükseltmektedir.
Обезвреждаме кораба им колкото можем по-бързо, телепортираме се, отделяме светлинната намотка и напускаме.
Gemilerini etkisiz kılacağız olabildiğince hızlı bir şekilde… ışınlanacağız, warp bobinlerini ayıracağız, ve çıkacağız.
неговите емисии страдат от тиранията на светлинната скорост.
bile yaydıkları ışık hızının zulmüne uğruyor.
Спорадични колебания в светлинната тяга на кораба.
geminin warp gücünde, düzensiz dalgalanmalar varmış.
Ще използваме този влак, за да се доближим до светлинната скорост, и да видим как се превръща в машина на времето.
Bu hayali treni ışık hızına mümkün olduğu kadar yaklaştırmak ve nasıl bir zaman makinesine dönüştüğünü görmek için kullanacağız.
След две години ще достигне половината от светлинната скорост и ще бъде далеч отвъд Слънчевата система.
İki yıl sonra, ışık hızının yarısına ulaşırdı ve güneş sistemimizin çok uzağında olurdu.
Мислех, че съм му омръзнал, или съм го уплашил, като почнах да ходя на училище със светлинната сабя.
Benden bıktığını düşünmüştüm. Ya da ışın kılıcıyla okula gitmeye başladığım için onu korkuttuğumu düşünmüştüm.
Или трябва да се справим с аномалиите, или ще трябва да пренапишем учебниците със светлинната теория, и няма да ти казвам колко е отнело това на Зефран Кокран.
Birinden biri ya bu anomaliliklerden uzaklaşacağız… yada warp teorisi üzerine yeniden bir kitap yazmak zorunda kalacağız. İlk seferinde Zefram Cochranein… ne kadar zamanını aldığını söylememe gerek yok.
Иска ми се да чуя, че вчерашното светлинно шоу е било странна злополука.
Dünkü ışık gösterisinin tuhaf bir kaza olduğunu duymak istiyorum.
Кога беше последният път когато тялото ти направи светлинно шоу, а?
En son ne zaman vücudun ışık şovu yaptı, huh?
Капитане, на 10-та светлинна сме и скоростта ни нараства!
Kaptan, Warp hızı 10da ve hız artıyor!
Сигналът на професора достига светлинна скорост и се отправя към границата.
Profesörün sinyali ışık hızına ulaştı, sınıra doğru yaklaşıyor.
Резултати: 82, Време: 0.1011

Светлинната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски