СВЕТЛИННИЯ - превод на Турски

warp
светлинна
свръхсветлинна
скорост
изкривяващото
уарп
işın
лъч
светлинен
лазерни
лъчев
ışık
светлина
светлинни
осветление
лампа
свети
лампичка
светофар
светли
FTL
светлинния
ışın
лъч
светлинен
лазерни
лъчев
hiper
хипер
светлинния
büküm
свий
сгъни
огъни

Примери за използване на Светлинния на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Някак си светлинния спектър на слънцето се е изменил към инфрачервен.
Bir şekilde güneş ışıkları tayfı kızıl ötesine kaydı.
В това се състои работата на светлинния работник!
Işık işçisi görevi budur!
Сърцето на светлинния меч кристалът е.
Kalbidir ışın kılıcının kristal.
В действителност светлинния спектър се простира далеч отвъд дневната светлина, която можем да видим.
Aslında ışık spektrumu görebildiğimiz ışıktan çok daha geniş.
Използват всички цветове от светлинния спектър и така умножават скоростта на трансфера.
Duyduğuma göre, her rengin ışık spektrumunda kullanılması, transfer hızını arttırabilir.
А той си извади светлинния меч и му отряза ръката.
Ve sonra o da ışın kılıcını çıkardı ve onunla adamın kolunu kesti.
Открих панел за достъп до светлинния двигател.
Işık hızı sürücüsüne erişmek için bağlantı kutusunu buldum.
Как да включим светлинния двигател?
Işık hızı sürücünü nasıl aktif hale getirebiliriz?
Светлинния детектор са заблудили с обикновено черно тиксо.
Işık sensörü de siyah koli bandı ile kolayca kapatılır.
Уилджак, гарантирай, че светлинния двигател е.
Wheeljack, ışık hızı sürücüsünün hâlâ çalışır durumda.
Има четворен пробив в светлинния реактор.
Burada ultra-warp reaktöründe, dörtlü bir arıza olduğu görülüyor.
включително външните сензори и светлинния двигател.
Harici sensörler ve ışık hızı sürücüsü dahil.
Идва ли ти нещо наум за това как да излезем от рояка без да активираме светлинния двигател?
Warp motorlarımızı çalıştırmadan, buradan çıkabilmenin bir yolu aklına geliyor mu?
И аз говоря за такова гладко пътуване, че някой може да си построи къщичка от карти върху светлинния реактор.
Çok yumuşak bir sürüşten bahsediyorum… Warp reaktörünün üstünde iskambil kağıtlarından bir kule yapabilirsin.
което на свой ред препраща светлинния сноп към лещите в тръбата.
ve karşılığında ışık demetini, tüp tarafındaki bir merceğe yansıtan, eğri bir metal ayna gerektiriyordu.
За съжаления подозираме, че е бил замесен в пробив в сигурността и саботаж на светлинния ни двигател.
Ne yazık ki, kendisinin bir güvenlik ihlaline… ve warp motorumuzun olası sabotajına karıştığından şüphe ediyoruz.
Плазменият лъч е куп от много, много енергично заредени частици, и те ще светят така, че вие? да получите ефекта на светлинния меч.
Ve plazma ışınlayıcı parıldayan partikülleri şarj eden çok çok enerjik bir kütledir yani ışın kılıcı etkisini alabilirsiniz.
Ако управляващата мрежа се прекъсне тук… води до прекъсване на контрола над светлинния двигател.
Eğer kontrol ağı bu noktada koptuysa… Warp motoru komutlarını bir çıkmaza yönlendirmiş olabilir.
може и да не се налага да използваме светлинния двигател.
buradan uzaklaşmak için, warp motorlarına ihtiyacımız olmaz.
Сензорите показват, Бойната птица е превишила максималната изходна мощност на светлинния двигател с 30 процента, изглежда че имат непоправими повреди по двигателните намотки.
Savaşkuşu maksimum motor gücünü% 30 aşmış durumda, warp sargılarına onarımı imkansız hasarlar vermekte.
Резултати: 85, Време: 0.0993

Светлинния на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски