СВЕЩЕНИЯ - превод на Турски

kutsal
свещен
свят
святост
светия
светена
божествена
благословен
светец

Примери за използване на Свещения на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Свещеният пламък на Акерон, който гори още от твоето време.
Acheronun kutsal ateşi o zamandan beri yanıyor.
Наричан още tulsi, свещеният босилек е известен в Индия като мощен адаптоген срещу стареене.
Tulsi denilen, kutsal fesleğen Hindistanda güçlü bir anti-aging takviyesi olarak bilinir.
Самият Исус е знаел това когато е поверил свещеното си наследство на 12 мъже.
Bunu, İsanın bizzat kendisi kutsal mirasını on iki erkeğe emanet ettiğinde biliyordu.
Свещеното Писанието ни казва, че Бог е сътворил човека по Негов образ.
Kutsal Kitapda Tanrı insanı kendi suretimizde yarattığı söylemiştir.
Свещеното богатство, което ни пази 1000 години, сега е в Сиракуза.
Bizim için bin yıldır korunan kutsal hazine artık Syracuseda.
Допълнително иврит е свещеният език на евреите, четящ се отдясно наляво.
Ayrıca İbranice Yahudilerin sağdan sola doğru okunan kutsal dilidir.
Означава"расова свещена война".
Manası'' IRKÇI KUTSAL SAVAŞ…''.
Свещените книги са за мъже.
Dini kitaplar erkekler içindir.
Това е свещено време за Буябес.
Şuan Bouillabaissein kutsal zamanı.
Аз ще им дам моя свещен разрешение да имате доверие.
Ben onları benim kutsalı verecek izin sana güvenmek.
Свещени войни скоро ще започнат в Европа".
Yakında Avrupada din savaşları başlayacak'' dedi.
Кажи свещените слова.
Yüce sözleri söyle.
Така наречените да по-опасни от убийствата със свещена стомана, те използват оръжията, които ние почитаме.
Kutsanmış çelik ile öldürmek için, kutsağımız silahları kullanmak için tehlikeli.
Свещена вода.
Kutsanmış su.
Ще достигнем свещената област на Земята.
Yeryüzü Mabedi bölgesine ulaşmak üzereyiz.
Свещеният Дракон контролира ветровете и дъжда.
Şenlong: Ejderha ruhları rüzgâr ve yağmura hükmederler.
Тази зала е свещена и специална.
Bu eğitim salonu kutsanmış ve özel bir yerdir.
А лентата"Монти Пайтън и Свещеният Граал" едва ли има нужда от представяне.
Monty python and the holy grail filminden daha başarılı olduğu kesinlikle söylenemez.
Свещеният базил.
Holy Basil.
Според свещените книги Това не е грешка на жената.
Taoist kitaplarına göre, bunda kadının kusuru yoktur.
Резултати: 227, Време: 0.1265

Свещения на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски