СВИРЕПИ - превод на Турски

acımasız
жесток
безмилостен
брутален
зъл
безскрупулен
безжалостен
безпощаден
гаден
хладнокръвен
лош
şiddetli
насилие
жестокост
насилствени
тежки
агресията
жестоки
gaddar
жесток
брутален
свирепи
жестокост
yırtıcı
хищник
хищнически
хищна
грабливи
свиреп
sert
твърд
корав
суров
строг
труден
здраво
остро
жесток
жилав
силно

Примери за използване на Свирепи на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Свирепи бойци?
Azılı savaşçılar mı?
Имаше много свирепи битки.
Çok çetin mücadeleler verildi.
Виксън- красавицата със свирепи сили и танагарската побойница-.
Dişi Tilki. Hayvansal güçleri olan güzellik. Ve Thanagarlı ezici, Şahin Kız.
Свирепи създания.
Hırçın yaratıklardır.
Да, мечките са свирепи животни.
Evet, ayılar kızgın hayvanlardır.
Маршале, китайските войници са много свирепи.
Mareşal. Bu Çinli askerler çok zalim.
Горите на Ротенбърг със свирепи Шадрини били пълни.
Duydum ki Rothenberg ormanlarında. Gezermiş yırtıcı ve atak Shadrinler kol kola.
Възбудени, ненаситни, гладни, свирепи животни.
Azgin aç gozlu aç vahsi hayvanlar.
Мечките гризли, често се описват само като свирепи хищници и ловци, но истината е по-различна.
Boz ayılar, genellikle vahşi yırtıcılar ve avcılar olarak tasvir edilmiştir fakat gerçekte çok daha az heyecan vericidirler.
Това са диви и свирепи животни, но веднъж влезли в града, те се държат по съвсем различен начин.
Bunlar vahşi ve acımasız hayvanlar. Ama şehrin içine girdiler mi tamamen farklı davranışlar sergiliyorlar.
Хиените са свирепи и понякога се бият с леопарди и дори с лъвици,
Sırtlanlar çok vahşi olabilirler ve yiyeceklerini korumak için leopar
Лотърби, ти се опитваш да ме заблудиш, че някои от животните ти са свирепи.
Lotterby, beni bu hayvanların vahşi olduğu konusunda…- aldatmaya mı çalışıyorsun.
Тези изваяни кули са останки от планина, изгризана от всички страни от свирепи стихии.
Bu yontulmuş minare, acımasız doğa koşullarının dört bir yandan aşındırdığı bir dağın kalıntıları.
Тези острови често биват опустошавани от свирепи тропически бури,
Bu adalar muntazaman kırıp geçirilirler… şiddetli tropikal fırtınalarla.
Как е станало така, че тези свирепи котки са оставили дивия си път и са се озовали до купички
Peki ama bu vahşi kedi nasıl oldu da vahşi yaşamdan… yola çıkıp süt kaselerimize
Финансирана от индустрията и армията, и подкрепена от дясно, тя започва свирепи пропагандни атаки срещу всички антивоенни фракции.
Ordu ve sanayi tarafından finanse edilen, ve sağcı kesim tarafından desteklenen parti bütün savaş karşıtı gruplara karşı acımasız propoganda saldırıları başlattı.
за съжаление тази писта натоварва много рамото ми, защото има 3 свирепи спирания от дясно.
ama maalesef bu pist omzumu zorluyor, çünkü sağda üç sert fren var.
Понякога, черните дупки поглъщат цели звезди, създавайки свирепи експлозии, наречени"избухвания в гама лъчи".
Bazen Kara Delikler bütün yıldızları yutar. Şiddetli patlamalar yaratıp gama ışını patlaması yapar.
Място на най-странния живот, който можем да си представим, управлявано от свирепи природни сили.
Hayal edilebilen en ilginç yaşamların olduğu yer… Vahşi doğa güçlerinin hüküm sürdüğü.
Всички тези диви зверове се нападат един друг, свирепи лъвове бягат към водоемите, за да убиват антилопи и газели.
Tüm bu birbirine saldıran vahşi hayvanlar, su kıyısına doğru koşan vahşi aslanlar, parçalanan antiloplar ve ceylanlar.
Резултати: 64, Време: 0.1053

Свирепи на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски