СЕРИОЗНАТА - превод на Турски

ciddi
сериозен
наистина
тежък
значителен
говориш сериозно
büyük
велик
е
сериозен
по-голяма
по-големи
големина
най-големите
голяма
огромна
важна

Примери за използване на Сериозната на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
би трябвало да се признае фактът, че не някой друг, а сам Ленин се зае да изпълни извънредно сериозната задача из областта на материалистическата философия- да обобщи най-важното от онова, което е дала науката през периода от Енгелс до Ленин, и да подложи на всестранна критика антиматериалистическите течения сред марксистите.
Marksistler arasındaki anti-materyalist akımları çok yönlü bir eleştiriye tabi tutma gibi son derece ciddi görevin çözümünü ele alanın Leninden başkası olmaması görülmelidir.
Сериозният въпрос заслужава сериозен отговор.
Ciddi soruların ciddi anlamları olmalı.
Момент на сериозния Шон.
Şimdi ciddi Shawn konuşuyor.
Кой е този сериозният?
Kim bu ciddi adam?
Искам сериозното ти мнение.
Ciddi olarak fikrini öğrenmek istiyorum.
Това сериозният ти глас ли е?
Ciddi sesini mi kullanıyorsun Jonah?
Не си го поставяй на сериозното лице.
O ciddi suratı takınma.
Кое не му е сериозното на смъртни заплахи?
Ölüm tehdidinde ciddi olmayan nedir?
Сериозният случай изисква сериозни прахчета.
Ciddi vaka için, ciddi parmak izi tozu lazım.
Докога ще избягваме да говорим за наистина сериозното нещо,?
Daha ne kadar gerçekten ciddi olan bu konu hakkında konuşmaktan kaçınacağız?
Едната е сериозният поглед на картината.
Biri, resme ciddi bir şekilde uzun uzun bakmaktır.
Здрасти.""Аз съм сериозният и мрачен Ричард Касъл.".
Merhaba, ben ciddi ve derin derin uzaklara bakan Richard Castle.''.
Сериозният дизайн, сериозната игра е нещо друго.
Ciddi tasarım, ciddi oyun ise ise başka bir şeydir.
Сериозният дизайн е несъвършен.
Ciddi tasarım kusurludur.
Да не говорим за сериозния недостиг от ресурси за"Вояджър".
Voyagerın kaynaklarını ciddi bir şekilde harcamaktan bahsetmeye gerek yok.
Или сериозното ми лице.
Veya ciddi yüzümü.
Дори ще използвам сериозното ми изражение.
Hatta ciddi bakışımı bile kullanacağım.
На юни 6 Наистина сериозното действие Юни 30 време това четири ден.
Haziran 6da Gerçekten ciddi eylem Június 30 bu sırada dört gün.
Защо го гледаш със сериозния си вампирски поглед?
Ona neden ciddi vampir bakışınla bakıyorsun?
Моя какво?"Сериозният ми вампирски поглед"?
Neyimle?'' Ciddi vampir bakışım'' mı?
Резултати: 60, Време: 0.1022

Сериозната на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски