СКИПТЪРА - превод на Турски

asayı
ейса
жезъла
скиптър
аса
ейза
айса
еса
asa
асо
закачи
обеси
ейс
окачи
експертке
асакът
asası
ейса
жезъла
скиптър
аса
ейза
айса
еса
asasını
ейса
жезъла
скиптър
аса
ейза
айса
еса

Примери за използване на Скиптъра на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Дори когато изпусна скиптъра и спря за миг, толкова бързо го вдигна.
Hatta asanı düşürdüğün ve durakladığın zaman bile, çok aniydi.
За скиптъра?
Asayla ilgili?
Хвърли скиптъра в калта! Метни скъпоценностите си в реката!
Asanı çamura, mücevherlerini de nehre at!
Не си пипай маската и дръж здраво скиптъра.
Maskene dokunma, hükümdarlık asanı sıkı tut.
Да захвърли скиптъра си в калта.
Hükümdarlık asasını çamura atmasını söyleyebilirsin.
Донеси ми скиптъра, за да покажа на света кой е кралят.
Sonra asayı bana ver Ben dünyaya kimin kral olduğunu gösterebileyim.
Слай, виждаш ли скиптъра?
Sly, kral asasına göz attın mı?
с тази корона и скиптъра.
taç ve asa ile.
И ти би се осмелил да завладееш скиптъра на Талбейн?
Peki sen mi cüret ediyorsun Thalbain kraliyet asasını sahip olmaya?
А ти ще си ми като царица, лъскаща скиптъра ми.
Sen de benim kraliçem olursun.- Kraliyet asamı cilalarsın.
Премахнете Скиптъра който е надвиснал над главите ни… и разрушете заплахата от революция завинаги!
Başlarımızın üstünde yükselen o asayı alalım… ve devrim tehlikesinden sonsuza dek kurtulalım!
Ако се изгуби скиптъра, и кланът ми ще изчезне… а ти, Уокър,
Asa kaybolursa, halkım yok olur…
когато кардиналът постави скиптъра в ръката му, без малко да го изтърве на пода.
Kardinal asayı eline verdiğinde neredeyse yere düşürüyordu.
семейство ти било удостоено с честта, да защитават скиптъра му.
Bunu yaptığınız için aileniz bu onulu asayı aldı.
Промъквайки се в замъка незабелязано и откраднете Скиптъра на Гоблина и трябва да избягате преди полунощ.
Kalenin içinde farkedilmeden sinsice ilerleceksiniz, Cin Asasını ele geçireceksiniz ve gece olmadan oradan kaçacaksınız.
Изглеждаш сякаш си имал кофти ден… така че ни върни скиптъра и да се махаме.
Yeah, zor bir gün geçirmişe benziyorsunuz… O yüzden asayı geri verin de biz de evimize dönelim.
Очарован от тъмната магия онзи, който държи скиптъра на гоблините притежава магията на Хелоуин в ръцете си".
Cin asasına sahip olan herkimse Cadılar Bayramının karanlık büyülerine de sahip olur.''.
Някога ще станеш кралица и тогава ще трябва да му кажеш къде да си завре скиптъра.
Ama bazen birkaç sürtük kraliçe çıkıverir. O zaman da, onlara asalarını bir taraflarına sokmalarını söyle gitsin.
Веднъж като влезете в хранилището, взимате скиптъра и ме чакате на мястото на срещата в горите на базата.
Depoya girdiğinizde kraliyet asası alıp benimle üssün ormanlık alanındaki bir randevu noktasında buluşursunuz.
да влезем в хранилището, да развием сейфа, да вземем скиптъра и да излезем.
kırmak ve kral asasını alıp çıkmak için 30 dakika verir.
Резултати: 59, Време: 0.0933

Скиптъра на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски