СЛАБА - превод на Турски

zayıf
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
güçsüz
сила
власт
мощност
енергия
мощ
трудно
захранване
power
ток
силен
kötü
лош
зле
зъл
кофти
жалко
ужасен
е
гаден
ince
строен
тънка
фини
слаба
малки
фино
са
изтънчен
деликатна
пролука
düşük
нисък
малък
слаб
спонтанен аборт
са
минимална
намален
по-малка
sıska
кльощав
слаб
мършав
хилави
скини
слим
кокалести
хърбавия
слабички
cılız
слаб
мършави
кльощава
хилаво
тънки
слабак
болнаво
zayıflamış
отслабване
отслабнете
да отслабвате
обезкосмяване
zayıfsın
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
zayıftır
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
zayıftı
слаб
слабак
кльощави
уязвими
тънка
мършав
отслабва
güçsüzsün
сила
власт
мощност
енергия
мощ
трудно
захранване
power
ток
силен
güçsüzüm
сила
власт
мощност
енергия
мощ
трудно
захранване
power
ток
силен
güçsüzdüm
сила
власт
мощност
енергия
мощ
трудно
захранване
power
ток
силен

Примери за използване на Слаба на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Слаба батерия!
Твърде е слаба!
Çok sıska!
Все не бях достатъчно слаба.
Yeterince ince olamıyordum.
Тя е слаба, Хензел, не можем да продължаваме така.
O güçsüz, Hansel. böyle devam edemeyiz. Durup dinlenmek zorundayız.
В него няма слаба песен.
Kötü şarkısı yok ki.
Изглеждаш слаба както винаги.
Her zamanki gibi cılız görünüyorsun.
А аз ще съм слаба и ще приема.
Ben de aciz kalıp evet diyeceğim.
Високата слаба Марго?
Uzun, sıska Margot?
А сега просто съм слаба и малка и не мога да понасям това чувство повече.
Ve şimdi ben güçsüz ve önemsizim ve artık bu hisse tahamülüm kalmadı.
Не чак толкова слаба, лельо.
Senin kadar ince olmaz teyze.
Малки банки, слаба охрана.
Küçük banka, düşük güvenlik.
Връзката е слаба.
Bağlantı çok kötü.
Мама казваше, че съм твърде слаба, за да си намеря съпруг.
Benim annem koca bulmak için fazla cılız olduğumu söylerdi.
Ти си слаба и никога няма да си заплаха за мен.
Sen zayıfsın ve o yüzden bana hiçbir zaman tehdit teşkil etmeyeceksin.
Вече не съм слаба.
Aciz değilim ben artık.
Ако си слаба означава, че трябва да отслабнеш.
Sıska olsaydın, zayıflaman lazım demektir.
Слаба, зелени очи, изрусена коса.
Ince, yeşil gözlü, boyalı saçlı.
човешката ви страна става наистина слаба.
sizin insan tarafınız gerçekten çok güçsüz bir hale geliyor.
Изисквания, светлина слаба- много силна.
Işık İhtiyacı: Çok düşük- Çok yüksek.
Щастието е комбинация от добро здраве и слаба памет.
Mutluluk, iyi sağlığa ve kötü hafızaya sahip olmaktır.
Резултати: 1068, Време: 0.0824

Слаба на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски