СЛАМКИ - превод на Турски

pipet
сламка
kamış
сламка
член
тръстика
тръстикови
pipetleri
сламка
pipetle
сламка
çubuk
пръчка
прът
клечки
пръчици
лента
пръчица
сламки
çöp
боклук
боклукчийски
за смет
отпадъци
кошчето
клечки
чоп

Примери за използване на Сламки на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сигурно се хващам за сламки.
Straws için yeterince yakaladım.
Отново сламки, но този път с усмивка.
Yine sakindi ama bu kez gülümsemedi.
Пуканки, сламки, хора облечени като пилигрими.
Kurumuş mısır, saman, hacı kıyafetli adamlar.
Затова децата отидоха при директора и попитаха:"Защо продължаваме да купуваме сламки?".
Daha sonra okul müdürüne gidip ona şu soruyu sordular:'' Neden hâlâ pipet alıyoruz?''.
дърветата са като сламки, които изсмукват излишната сезонна вода.
çünkü ağaçlar kamış gibidir, mevsim geçişlerinde artan suyu emerler.
И когато бяхме готови, той мина покрай нас тихо и съедини всички сламки, докато не стана един цял кръг около отделението и тогава каза.
Ve bitirdiğimizde, sessizce elden ele dolaştı ve servisin etrafında tam bir çember oluşturana kadar bütün pipetleri birleştirdi ve.
Джонатан, с един куп пластмасови сламки.
pek çok plastik pipetle içeri girdi.
Той ни даде тези малки сламки, и ние започнахме да смъркаме това нещо с носовете си.
Bize küçük kamışlar verdi ve malı çekmeye başladık.- Burnumuza çektik.
Като пълна екипировка за обезвреждане на мини до тези сламки, стерилизиращи вода. Така че обсегът беше много широк.
Mayın temizleme malzemelerinden suyu sterilize eden pipetlere kadar herşey vardı. Çok genişti.
дърветата са като сламки, които изсмукват излишната сезонна вода.
çünkü ağaçlar kamış gibidir, mevsim geçişlerinde artan suyu emerler.
вземайки белите сламки за цигари.
beyaz pipetleri sigarasıyla karıştırıyor ve kafasında geçmişe gidip geliyordu.
всички ние сме свързани от милиони и милиони сламки.
insanlık ateşini körüklemeye devam etmemizdir, çünkü hepimiz milyonlarca pipetle bağlandık.
всички ние сме свързани от милиони и милиони сламки, и е време да ги свържем всички
insanlık ateşini körüklemeye devam etmemizdir, çünkü hepimiz milyonlarca pipetle bağlandık ve şimdi buna katılma
И не използвай сламка. Използвай чаша.
Pipet kullanma, aslında bardak kullanmalısın.
Имаш ли сламка там някъде?
Orada kamış var mı?
Само сламка.
Sadece pipet alayım.
Всъщност не е сламка.
Gerçek pipet değil.
Някой видя ли сламка наоколо?
Buralarda kamış gören oldu mu?
Отдръпни се, и ми дай сламка.
Geri dur ve bana biraz saman ver.
Ще пренесат сламките в Некрополис- и нас, ако сме в тях.
Bunlar pipetleri ve onlarla beraber bizi Necropolise götürecekler.
Резултати: 43, Време: 0.0832

Сламки на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски