СЛУГА - превод на Турски

hizmetçi
прислужница
слуга
слугиня
камериерка
икономката
прислужнички
чистачката
мома
uşak
слуга
иконом
лакей
прислужник
проклетник
камериер
köle
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби
hizmetkâr
слуга
hizmetkarı
слуга
kulu
раб
слуга
hizmetçisi
прислужница
слуга
слугиня
камериерка
икономката
прислужнички
чистачката
мома
uşağı
слуга
иконом
лакей
прислужник
проклетник
камериер
hizmetkârı
слуга
hizmetkarınız
слуга
hizmetçin
прислужница
слуга
слугиня
камериерка
икономката
прислужнички
чистачката
мома
uşağım
слуга
иконом
лакей
прислужник
проклетник
камериер
uşağın
слуга
иконом
лакей
прислужник
проклетник
камериер
hizmetçim
прислужница
слуга
слугиня
камериерка
икономката
прислужнички
чистачката
мома
kölesi
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби
kulunuz
раб
слуга
kuluyum
раб
слуга
kölem
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби
köleyi
роб
робски
робиня
робство
слуга
поробени
на робите
васал
са роби

Примери за използване на Слуга на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Слуга на народа.
Halkın Hizmetkarı.
И който иска да бъде пръв между вас, ще бъде слуга на всичките.
Aranızda birinci olmak isteyen, hepinizin kulu olsun.
И неговия слуга почти ме видя гола.
Ve onun uşağı nerdeyse amımı görüyordu.
Станах нейн слуга.
Onun hizmetçisi oldum.
Пукни, слуга на дявола!
Şeytanın hizmetkârı, geber!
Той може да живее тук като слуга.
Burada uşak olarak kalabilir.
Господар и слуга.
Efendi ve köle.
той е градинар, не слуга.
o bahçıvan, hizmetçi değil.
Тук нямаш никаква сила! Слуга на Моргот!
Burada hiçbir gücün yok Morgothun hizmetkarı.
Вашият скромен слуга Зорн, господарю.
Basit hizmetkarınız Zorn, beyim.
Слуга ли си му?
Sen onun hizmetçisi misin?
Че тя не е слуга на дявола.
Şeytanın uşağı olmadığından kesinlikle emin olmalıyız.
За да станеш един ден слуга на краля?
Tüm bunlar bir gün kralın hizmetkârı olabilmek için mi?
Слуга, почисти хемороида ми!
Uşak, basurumun temizlenmesi gerekiyor!
По-добре да си цар в Ада, отколкото слуга в Рая.".
Cehennemde hüküm sürmektense, cennette köle olmayı yeğlerim.''.
Омар само те кара да тичаш покрай него навсякъде, като слуга.
Omar seni her işe koşturuyor, hizmetçi gibi.
Скъпи съграждани, говоря не като ваш цар, а като слуга на Ондерон.
Saygıdeğer halkım kralınızdan ziyade, Onderonun hizmetkarı olarak karşınızdayım.
Сега вече като слуга ще започна да работя.
Bu dönemde de hizmetkarınız olarak çalışmaya devam edeceğim.
Аз не съм ти слуга.
Senin hizmetçin değilim.
Аз…"Слуга" ли каза?
Ben…'' Hizmetçisi'' mi dedin?
Резултати: 371, Време: 0.0273

Слуга на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски