СПАСИТЕЛНИЯТ - превод на Турски

kurtarma
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение

Примери за използване на Спасителният на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
ЛАОС също е на мнение, че изборите трябва да бъдат отложени, така че правителството да получи повече време, за да финализира споразумението с международните заемодатели на Гърция за втория спасителен план за страната след май 2010 г. Спасителният пакет на ЕС на стойност 130 милиарда евро ще намали общия дълг на страната до 120% от БВП до 2020 г., в сравнение със 160% от БВП днес.
Hükümete, Yunanistanın ülkenin Mayıs 2010dan sonra ikinci kurtarma kredisi konusunda uluslararası kredi kuruluşlarıyla anlaşma sağlaması görevini tamamlamak üzere daha fazla zaman verilmesi gerektiğine LAOSun da inandığı söyleniyor. 130 milyar avroluk AB kurtarma paketi, ülkenin toplam borç yükünü 2020 yılına kadar bugünkü GSYİHnın% 160ı seviyesinden GSYİHnın% 120si seviyesine indirecek.
Пакистанската армия е започнала спасителна операция, повечето от учениците са евакуирани.
Pakistan Ordusunun kurtarma operasyonu başlattığını ve öğrencilerin büyük kısmının güvenli bir şekilde arka kapıdan çıkarıldığı belirtildi.
Ще минат часове преди да пратят спасителен отряд.
Arama ekibi göndermeleri saatler alır.
Спасителната операция в Тайланд напредва, общо осем деца са вън от пещерата.
Taylanddaki mağarada kurtarma operasyonunda 2. aşama: Toplam 8 çocuk kurtarıldı.
Като спасителен екип.
Arama ekibi gibi.
Спасителните екипи го търсиха две седмици
Kurtarma ekipleri iki hafta boyunca onu aradılar
Те ще пратят спасителен екип.
Arama ekibi yollarlar.
Машината никога няма да допусне да се появим с празни ръце на спасителна мисия.
Makine bir kurtarma görevine eli boş gelmemize asla izin vermez.
Още няма вести от спасителния отряд, но няма да се забавят още дълго.
Henüz arama ekibinden haber yok. Ama fazla uzun sürmez.
Хидравлично спасително устройство.
Hidrolik Kurtarma ekipmanları.
Имаш ли някаква нова информация за американския спасителен отряд?
Amerikan arama ekibiyle ilgili… elinde yeni bilgiler var mı?
Президентът мобилизира 10, 000 запасняци… за да помогнат на спасителните екипи.
Başkan 10,000 askeri, kurtarma ekiplerine yardım etmeleri için harekete geçirdi.
Спасителните екипи какво откриха?
Arama ekipleri bir şey bulabildi mi?
Уредите твърдят, че току-що сме се върнали обратно от спасителната мисията.
Aletlerimiz kurtarma görevinden yeni döndüğümüzü gösteriyor.
Че в спасителната операция са участвали 90 водолази- 50 чуждестранни и 40 тайландски.
Kurtarma faaliyetlerine 50si yabancı, 40ı Taylandlı olmak üzere 90 dalgıç katılıyor.
Кога мислиш, че ще ни изпратят спасителен екип?
Bizim için arama ekibini ne zaman gönderirler dersin?
Спасителните лодки ще я намерят, така че не се притеснявай.
Kurtarma botları onu alacaktır, merak etmeyin.
Спасителните екипи навярно са се отказали преди седмици.
Arama ekipleri haftalar öncesinden vazgeçmiştir.
Ще ни трябват спасително въже и водолазен костюм в западния край на тунела.
Kurtarma ipi ve dalgıç kiti lazım. Tünelin batı tarafındayız.
Спасителния екип е открил кервана й.
Arama ekibi karavanı bulmuşlar.
Резултати: 49, Време: 0.0915

Спасителният на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски