ARAMA - превод на Български

от търсенето
arama
обаждане
bir telefon
çağrı
bir ihbar
arama
bir arama
görüşmeyi
търси
arıyor
peşinde
arayan
bul
arar
istiyor
bak
araştır
за претърсване
arama
arama için
звъни
arıyor
çalıyor
çalar
telefon
arayan
arar
çınlasın
обиск
arama
baskın
издирването
aramaya
arama çalışmaları
bulmak
се обади
aradı
ara
ararsa
çağırdı
haber
telefon
telefon etti
от търсене
arama
обаждания
bir telefon
çağrı
bir ihbar
arama
bir arama
görüşmeyi
обаждането
bir telefon
çağrı
bir ihbar
arama
bir arama
görüşmeyi

Примери за използване на Arama на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Arama emrimiz var.- Ne için?
Имаме заповед за обиск.
Ilk arama şehir merkezindeki The Kepi Blanc oteline yapılmış.
Първото обаждане е до"Кепи блан", хотел в центъра.
Reklamlarınızın Google arama sonuçlarının üzerinde görüntülenmesini nasıl sağlarsınız?
Научете как рекламите Ви да се показват над резултатите от търсенето с Google?
onsuz sen bir kahramansın, yani onları arama.
така че не им се обаждай.
Amsterdamda otel arama.
Търси хотел в Амстердам.
Hırsızları arama çalışmları devam ediyor.
Издирването на крадците продължава.
Kimseyi arama. Sakın.
Не звъни на никого.
Tekrar arama ihtimaline karşı burada kalacaklar.
Ще останат през нощта, в случай, че се обади пак.
Ama arama emri çıkartacak bir yargıç bulamadım.
Само че не мога да намеря съдия, да подпише заповед за претърсване.
Arama emri de hazır.
И заповед за обиск.
Hyattsville bir arama yapmak için… dosya kağıtla teğmenden izin almak zorundayım.
За такова обаждане трябва да попълня 3 формуляра и разрешение от лейтенанта.
Hayır! Hayır, ve onu arama.
Не и не й се обаждай.
Google 2005te her kullanıcı için arama sonuçlarını kişiselleştirmeye başladı.
В 2005 г. Google започна персонализиране на резултатите от търсенето за всеки потребител.
Ken, beni arama.''.
Кен, не ме търси.
Kurtulanlar için arama Yarın şafaktan önce sona erecek.
Издирването на оцелели ще приключи утре призори.
Hiç kimseyi arama, ben seni ararım.
Никога не звъни на никого, аз ще ти се обадя.
Arama emrimiz var!
Имаме заповед за претърсване.
Evi ve işyeri için arama emri lazım.- Hallediyorum.
Ще ни трябва заповед за обиск на дома й и фабриката.
Binbaşı, arama takımıyla bağlantı kurduk.
Майоре, сапьорския екип се обади.
Arama yapmak istediğinde evden çıkıyor,
Когато иска да направи обаждане, напуска къщата,
Резултати: 1499, Време: 0.0847

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български