ТЪРСЯТ - превод на Турски

arıyorlar
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
ararlar
търси
се обажда
се обади
звъни
peşinde
преследва
търси
намислил
иска
по петите
издирва
гони
е тръгнал
замислил
в преследване
istiyor
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
peşindeler
преследва
търси
намислил
иска
по петите
издирва
гони
е тръгнал
замислил
в преследване
bulmak
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
arıyor
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
aradıklarını
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
aradıkları
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
arar
търси
се обажда
се обади
звъни
ararken
търси
се обажда
се обади
звъни
istiyorlar
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват

Примери за използване на Търсят на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хората ме търсят.
İnsanlar beni istiyor.
Мой човек ми каза, че търсят затворник, който е при вас.
Kaynağım burada tuttuğununuz bir tutuklunun peşinde olduklarını söyledi.
Казвам, че обикновено в такива ситуации хората търсят човек.
Ben sadece diyorum ki bu tip olaylarda insanlar dertleşebileceği insanlar ararlar.
Някои търсят справедливост, борейки се със страховете си, дори това да означава да живеят в сенките.
Bazıları tehlikeyle yüzleşerek adaleti arar. Gölgelerde yaşamaları gerekse bile.
Това, което търсят, може да се намери в една-единствена роза
Hâlbuki aradıkları tek bir gülde
Някои радиотелескопи търсят сигнали, издаващи съществуването на извънземни цивилизации.
Bazı radyoteleskoplar dünyadışı medeniyetler bulmak amacıyla uzay sinyallerini tararlar.
Те търсят теб, не мен.
Onlar senin peşindeler, benim değil.
Всички хора търсят хляб.
Bütün insanlar ekmeğinin peşinde.
Snapchat Snapchat потребителите търсят забавление.
Snapchat kullanıcısının eğlenmesini istiyor.
Те, както и рибата-луна, търсят чистачи, които да ги отърват от паразитите.
Tıpkı ay balıkları gibi, onları parazitlerinden kurtaracak olan temizlikçiler ararlar.
Докато ченгетата ни търсят нас, Хигинс ще ограби банката на Дейм-стрийт.
Polisler bizi ararken Higgins Dame Caddesindeki bankayı soyacak.
Търсят нещо под някакво голямо W. Чух единия от тях да го казва.
Aradıkları şey büyük Wnin altındaymış. Kendi aralarında konuşurlarken duydum.
Евреите винаги търсят съюзници.
Yahudiler her zaman müttefik arar.
Влизат в мрежата, за да търсят компания или за да научат нещо.
İnternete kendilerine bir arkadaş bulmak için ya da bir şeyler öğrenmek için giriyorlar.
Фей търсят напътствията ми с години преди Зазоряването.
Faeler yıllardır Uyanış için benim rehberliğimin peşindeler.
Защото някои хора не търсят логични неща като парите.
Bazı insanlar para gibi mantıklı şeylerin peşinde değildir.
Жените ви търсят!
Bayanlar sizi istiyor.
Търсят те, Хари!
Seni istiyorlar Harry!
Търсят я. Вече убиха три момичета.
O kızı ararken 3 kişiyi öldürdüler.
Всички в мъртвата зона търсят Градът на светлината.
Ölü bölgedeki herkes Işık Şehrini arar.
Резултати: 2653, Време: 0.0777

Търсят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски