ТЪРСИ - превод на Турски

arıyor
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
arayan
търсят
беше
е
се обади
се обажда
звъни
обаждания
повикващия
bul
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
arar
търси
се обажда
се обади
звъни
istiyor
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват
bak
да видя
да погледна
да гледам
да се грижа
да проверя
да разгледам
да прегледам
да огледам
гледането
araştır
да изследвам
да проуча
да проверя
изучаване
разследва
разследването
да търсим
изследване
търсене
проучване
aradığını
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
arıyordu
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
aradığı
да се обадя
търсене
да звънна
да потърся
търсят
да претърсим
да се обаждаш
обаждане
да звъня
претърсване
bulmak
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
ararken
търси
се обажда
се обади
звъни
bulmaya
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
istediği
искам
да те помоля
да поиска
желанието
жадуват

Примери за използване на Търси на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тоя проклет огромен янки търси друг проклет янки и в същото време ти помага.
Kahrolası Yanki, başka bir kahrolası Yanki peşinde ve bu arada sana yardım ediyor.
А защо Оксли го търси там?
Ox kafatasını neden oraya götürmek istiyor?
Сюзън, открих този човек да се лута по коридора. Търси теб.
Susan, koridorda amaçsızca dolaşan ve seni arayan bir adam buldum.
Всяка зима 500 млн. тона херинга търси убежище в тези дълбоки води.
Her kis 500 milyon ton ergin ringa, bu derin sularda barinacak yer arar.
Търси Мак.
Maci bul.
Каза, че търси някой за дует и обеща добро заплащане.
Düet yapacağını birini arıyordu. Parası iyi demişti.
Търси! Ако има дървеници,
Araştır.( Kokluyor)( homurdanıyor)
Уил, търси във всяка къща и във всеки двор.
Will, her han ve kır evine bak.
Сигурно някой си търси колата.
Herhalde birisi arabasını geri istiyor.
Джо Рамзи търси отмъщение от всеки, който е вини за затварянето.
Joe Ramsey hapsedilmesi konusunda suçladığı herkesten intikam alma peşinde.
Отиди при дядо си и му кажи, че някакъв човек търси сестра му.
Büyükbabana, kız kardeşini arayan birinin geldiğini söyle.
Google винаги търси уеб сайтове, които имат отлично качество и информативно съдържание.
Google her zaman mükemmel kalitede ve bilgilendirici içerik barındıran web sitelerini arar.
Отиди на Mit Baiyun… И търси човек, който се казва Qi.
Onları Baiyun Dağına getir ve Qi denen adamı bul.
Кажи му, че имам информация за мъжа, който търси.
Aradığı adam hakkında bazı bilgilerim olduğunu söyle ona.
Което значи, че Бреговата охрана търси свидетели и оцелели на грешно място.
Demek ki Sahil Güvenlik tanıkları ve hayatta kalanları yanlış yerde arıyordu.
Търси, Бертран.
Araştır, Bertrand.
Търси отвъд предела.
Git sınırların ötesine bak.
Заместник-директор Скинър ви търси.
Müdür Yardımcısı Skinner sizi istiyor.
Всяко ченге в града те търси.
Şehirdeki her polis senin peşinde.
Но може да се срамува от миналото си и търси ново начало.
Fakat belki de sadece geçmişinden utanç duyan ve yeni bir başlangıç arayan biridir.
Резултати: 4134, Време: 0.089

Търси на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски