СПАСЯВА - превод на Турски

kurtardı
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение
kurtarıyor
спасява
спестява
да спаси
kurtaran
спаси
спасителю
koruyor
защитя
предпазя
защита
опазване
поддържане
запазване
пази
спаси
запази
предпазва
hayatını kurtarıyor
спасява животи
kurtarmak
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение
kurtardığını
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение
kurtarmış
спася
спасяване
да спасявам
освободя
спасение
bir kurtarıyor

Примери за използване на Спасява на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През цялото време си мислех, че Бог се намесва и ме спасява заради нещо наистина специално.
Tanrı beni birtakım özel şeyler için koruyor diye düşündüm.
Специално създадена, за да спасява животи.
Hayat kurtarmak için özellikle inşa edildi.
Мисли че спасява човечеството Какво?
İnsanlığı kurtardığını düşünüyor.- Ne?
Доколкото знам, Светкавицата спасява хората.
Benim duyduğum kadarıyla aslında insanları kurtaran Flashmış.
Приятелката на наркобарона, го спасява от полицията. И го докарва тук.
Uyuşturucu baronunun kız arkadaşı onu polisten kurtarıyor ve buraya getiriyor.
Хероинът спасява живота на пилетата.
Eroin tavuğun hayatını kurtardı.
Наистина ли искаш да сме двойка, която спасява брака си чрез дете?
Evliliklerini kurtarmak için bebek yapan çiftlerden mi olmak istiyorsun?
Агнес си мисли, че ме спасява… но аз не искам да ме спасяват..
Agnes beni kurtardığını düşünüyor ama ben kurtarılmak istemiyorum.
Едва не те изядоха тигрите и два пъти Бог те спасява.
Kaplanlar tam yiyecekken Tanrı 2 kez kurtarmış seni.
Сигналът за край на осмия рунд спасява Бъстър Дъглас.
Ve sekizinci raunttun sonunda Buster Douglası kurtaran zil sesi geldi.
Но музиката ме спасява.
Ama müzik beni kurtardı.
лоша да я намираш, спасява животи.
kadar bunu iğrenç bulsan da hayat kurtarıyor.
Може би е дошъл сам, за да те спасява.
Belki de seni kurtarmak için buraya kendi başına gelmiştir.
Вярваше, че спасява света.
Dünyayı kurtardığını düşünüyordu.
Сутринта Хенри спасява дъщеря си, а вечерта го убиват.
Henry, o sabah kızını kurtarmış ve aynı akşam öldürülmüş.
Защо Трейси спасява хора?
Niye Tracy insanları kurtarıyor?
Тази верига от клетки, спасява живота на Френския изследовател на пещери.
Bu hücre yığını, bir Fransız mağara kaşifinin hayatını kurtardı.
За щастие Ататюрк идва и ни спасява.”.
Severiz ATATÜRKÜ Odur bizi kurtaran.
Спасява света?"?
Dünyayı kurtarmak?
Мислех, че спасява приятелите си.
Arkadaşlarını kurtardığını sanıyordu.
Резултати: 391, Време: 0.0918

Спасява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски