Примери за използване на Споделил на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Но Майк никога не споделил това с тези, които били загрижени за него, а само с онези,
Слушай ако Хаки не беше"шернал"(споделил) клипа ти… щеше да останеш незабележим, въпреки размера ти!
Той имаше идеи, които бях убедена, че не би споделил с вас, затова притиснах Ейми да го намери,
Не бих споделил това с теб, но за какво са по-големите братя, нали?
Сега незнам дали той е споделил нещо с теб но но аз никога не бих искал ти да се подвеждаш по слухове.
Връщайки се в университета в Гьотинген, споделил с колегата си Макс Борн и двамата работили заедно няколко месеца непрекъснато разработвайки цяла нова теория за атома.
Нямаше да се налага да говорим сега, ако си говорихме, или беше споделил дори една емоция с мен през живота ми.
Брандън споделил историята на млад мъж от Браунсвил, който бил пряк свидетел на насилие, свидетел как изхвърлят човек от покрив.
Ческо й споделил, че Раян посещава баща си на лодката му надолу по канала.
Винаги съм намирал за очарователно колко по-лесно е да споделяш с абсолютно непознат неща, които не би споделил дори с приятели или семейство.
Благодарим- сподели с нас, за да можем да ти помогнем по-добре.
Запомни ме Не се препоръчва за споделени компютри.
Поздрави и благодаря, че сподели!
Затова снимките, споделени в линията…- Онлайн. Ще се знаят като Споделиграм!
Благодаря ти, че сподели с мен.
Сподели своя опит, предай нататък.
Споделете опит, моля ви.
Моля те, сподели с мен.
Ако ви е харесала, споделете я за да стигне до повече хора.