СПРЯН - превод на Турски

durdurulmalı
да стоя
да спирам
да спра
спиране
да застана
iptal
откажа
отмени
прекратете
се отменя
анулиран
отпада
спря
да отложа
отказ
за отмяна
durdurulması
да стоя
да спирам
да спра
спиране
да застана
durdurulmuş
да стоя
да спирам
да спра
спиране
да застана
durdurulabilir
да стоя
да спирам
да спра
спиране
да застана

Примери за използване на Спрян на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сезон 06, епизод 08"Арон Броунщайн трябва да бъде спрян".
Parenthood- 6. Sezon 8. Bölüm'' Aaron Brownstein Durdurulmalı''.
Спрян влак и обискирани всички пътници.
Tren durdu, yolcularla ilgilenelim.
Спрян? Или убит?
Durdurulmasını mı yoksa öldürülmesini mi?
Трябваше да бъде спрян, не виждате ли?
Durması gerekiyordu, anlamıyor musunuz?
Ако този хакер скоро не бъде спрян, предстои световен икономически крах.
Bu hacker yakında durmazsa, dünya çapında bir ekonomik çöküşe neden olacak.
Този убиец трябвало да бъде спрян.
Bu saldırı mutlaka durdurulmalıdır.
Железопътният транспорт все още е спрян.
Tren yolu ulaşımı ise durduruldu.
Този човек може да бъде спрян само от майстор на чи.
Bu adam, sadece bir chi ustası tarafından durdurulabilirmiş.
Скоро строежът бил спрян по 2 причини.
Bu uçağın üretimi ise iki nedenden dolayı durdurulmuştur.
Ще стигна до Кейп Код и няма да бъда спрян!
Cape CODa gideceğim ve kimse beni durduramaz!
Въздушният трафик е спрян.
Hava trafiği durmuş durumda.
Единствения човек, който трябва да бъде спрян, си ти.
Durdurulması gereken tek kişi sensin.
Това е престъпник с няколко грама дрога, спрян за проверка от шериф.
Şerifin durdurduğu, üstünde birkaç gram kokain taşıyan bir suçlu bu.
Трябва ли наистина да бъде спрян?
Gerçekten durdurmaya değer mi?
Няма начин да бъде спрян.
Durdurmanın yolu yok.
Единственият начин да бъде спрян, е да му се опълчите.
Onu durdurmanın tek yolu, ona karşı koymaktır.
Единственият начин да бъде спрян, е призоваването му в кутията. Да бъде призован по име.
Dybbuku durdurmanın tek yolu onu kutuya, adıyla, geri çağırmaktır.
Не е възможно този процес да бъде спрян.
Bu süreci durdurmak mümkün değildir.
Путин трябва да бъде спрян.
Putini durdurmamız gerek''.
За щастие този процес може да бъде спрян и дори обърнат.
Ama bunu önlemek, hatta tersine çevirmek mümkündür.
Резултати: 100, Време: 0.0942

Спрян на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски