DURDURMAYA - превод на Български

да спре
durdurmak
bırakmak
engel
vazgeçmeyeceğim
kesmem
artık
engellemeye
son
keseyim
kapatmak
за спиране
durdurmak için
bırakmak için
engellemek için
iptali için
bitirmek için
да предотвратя
önlemeye
engellemeye
engel
durdurmaya
да прекратят
durdurmaya
sonlandırmak
kessin
son
да спра
durdurmak
bırakmak
engel
vazgeçmeyeceğim
kesmem
artık
engellemeye
son
keseyim
kapatmak
да спрем
durdurmak
bırakmak
engel
vazgeçmeyeceğim
kesmem
artık
engellemeye
son
keseyim
kapatmak
да спрат
durdurmak
bırakmak
engel
vazgeçmeyeceğim
kesmem
artık
engellemeye
son
keseyim
kapatmak
да попречи
engellemesine
engel
önleme
durdurmaya

Примери за използване на Durdurmaya на Турски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Karşılığında hiçbir şey sunmadan, bu evliliği durdurmaya çalıştı.
Опита се да спре този брак, но не предложи нищо в замяна.
Rusyadaki yunus trafiğini durdurmaya çalışıyorduk ve açlık grevine başlamıştık.
Опитвахме се да спрем трафика на руски делфини, и това включваше гладна стачка.
Sovyetleri birkaç defa uzaya bir füze savunması göndermeyi içeren Amerikan programını durdurmaya çalışmıştı.
Руснаците се опитаха по няколко начина да спрат американската програма за противоракетна отбрана.
Masum insanları incitmesin diye, kötü bir adamı durdurmaya çalışıyorum.
Опитвам се да спра един лош човек, който наранява добри хора.
Ciddi şekilde yardımına ihtiyacı var. Bu savaşı durdurmaya çalışıyor.
И наистина има нужда от помощта ти-- опитва се да спре тази война.
Sadece Yüzbaşıyı durdurmaya çalıştım, şimdi de suçlu mu oldum yani?
Опитвахме се да спрем капитана, а сега съм военнопрестъпник?
Ve bir ay boyunca tartıştıktan sonra köleliği durdurmaya karar verdiler.
След около месец дебати решили да спрат робството.
Sadece bir arkadaşımı koca bir hata yapmadan durdurmaya çalışıyorum.
Просто се опитвам да спра приятел от това да направи грешка, голяма грешка.
Eğer benimle Ultimate Güç durdurmaya yardımcı yoksa Ama hey, bu tamam.
Но ще ви разбера, ако не искате да ми помогнете да спрем Великата сила.
toplandıklarını ve kaçınılmazı durdurmaya çalıştığını biliyorum.
събират се, опитват да спрат неизбежното.
Sadece senin kurduğun bir bombayı durdurmaya çalışıyordum kardeşim.
Аз просто се опитвах да спра бомба която ти включи, братле.
Eğer konvoylarını durdurmaya çalışırsak, savaş çıkabilir.
Ако не опитаме да спрем конвоите, може да започне война.
Sophia ve babam neyi durdurmaya çalışıyor?
Какво се опитват да спрат София и баща ми?
Gerçek şu ki, bir isyanı durdurmaya çalıştığım için düştük.
Но истината е, че се разбихме, защото опитвах да спра бунт.
ben savaşı durdurmaya çalışıyoruz.
заместник секретарят се опитваме да спрем война.
Albay Dowdy ve yedi bin denizciyi durdurmaya yetecek kadar, sanırım.
Достатъчно много да спрат полковник Дауди и 7000 морски пехотинци от ПУГ.
Çevreye yapılan yürek burkan acımasızlıklardan durdurmaya çalıştıklarımızı göstermek istiyorum sana.
Ще ти покажа някои от екологичните зверства, които се опитваме да спрем.
Bu işin ardında ciddi bir şey yatıyor olmalı yoksa bu treni durdurmaya cüret edemezlerdi.
Работата е сериозна, иначе нямаше да се осмелят да спрат влака.
Henüz bilmiyorum ama bunu durdurmaya çalışmamız lazım.
Още не знам, но трябва да разберем дали можем да спрем това.
Bir katili durdurmaya çalışan meşgul biri.
Зает да се опитваш да спреш убиец.
Резултати: 439, Време: 0.1177

Най-популярните речникови заявки

Турски - Български