СРЕЩАТ - превод на Турски

karşılaşıyorlar
срещу
против
се противопоставят
buluştuğu
среща
да се срещна
да се видим
да се срещаме
karşılaşıyor
срещу
против
се противопоставят
karşılaştıkları
срещу
против
се противопоставят
karşılaştığı
срещу
против
се противопоставят
tanışacak
ще се срещне
ще се запознае
ще се среща
ще види
tanışır
среща
се запознава
ще срещне

Примери за използване на Срещат на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Отлагаме срещат с"Худ"?
Hood randevumuzu erteliyor muyuz?
Дъще,… съпрузи, като Мъж-Който-Се-Бие-С-Рокля не се срещат всеки ден.
Kızım… Her zaman elbise içinde döğüşen bunun gibi bir koca bulunmaz.
И сърцата ни, изпълнени с истина, срещат покой.
Gerçek olan sadece yürekler yüzlerin rahatlığındadır.
И сърцата ни, изпълнени с истина, срещат покой.
Ve gerçek sadece yürekli yüzlerin rahatlığındaydılar.
Писатели срещат читатели.
Yazarlar okuyucularla buluşuyor.
Особенно, жените които срещат млади мъже.
Özellikle de genç erkeklerle çıkan kadınlar için.
Достигнали сме до момент, в който древните мечти за безсмъртие се срещат със съвременната астрофизика.
Çok eski olan ölümsüzlük hayallerimiz ile modern astrofiziğin kesişim noktasına geldik.
Спящите акули се срещат на дълбочина над една миля и достигат дължина над 7 метра.
Bu köpekbalıkları yaklaşık bir mil aşağıda yaşarlar ve yedi metreden daha uzundurlar.
Най-накрая двамата влюбени се срещат.
Sonunda iki sevgili birbirine kavuşmuşlar.
Аз ще организира срещат с този лечител.
Şifacı ile görüşmenizi ayarlayacağım.
Татко, имам лоши новини относно майка и директор Джентъл… те се срещат.
Baba, Annem ve Müdür Gentlesla ilgili kötü haberlerim var… flört etmek gibi.
Жертвите срещат нападателя онлайн, г-жо.
Kurbanlar saldırganla internette tanışmış, efendim.
Отиди Северна с вятъра Когато трите реки се срещат.
Rüzgârla git kuzeye, Üç nehrin kavuştuğu o yere.
Срещат се веднъж месечно в Заветния клуб в Бруклин.
Bu beyefendiler, ayda bir, Brooklynde bulunan Covenant kulübünde buluşurlar.
които населяват Европа, 36 се срещат у нас.
bu bölgede 36sına rastlandı.
От майките срещат този проблем.
Annelerin% 90ı bu problemle karşı karşıyadır.
Срещат се следващата седмица.
Önümüzdeki hafta toplanacaklar.
Според Красничи протестантите срещат правни пречки, когато искат да строят църкви, а в някои случаи дори нямат право да погребат своите покойници.
Krasnikiye göre Protestanlar kilise inşa etmek istediklerinde yasal engellerle karşılaşıyorlar ve bazı durumlarda ölülerini gömme hakkına bile sahip olamıyorlar.
Немюсюлманските общности все още срещат проблеми, дължащи се на липсата на правосубектност", се казва в доклада.
Raporda,'' Gayrımüslim toplumlar, tüzel kişiliğe sahip olmadıkları için hala sorunlarla karşılaşıyorlar.'' dendi.
Там имат милиони бежанци и честно казано, те са опорите на стабилност в региона с всички трудности, които срещат и първата линия на всеобщата ни защита.
Buralarda yaşayan milyonlarca mülteci var, dürüst olmak gerekirse, onlar karşılaştıkları bütün zorluklarla ve kollektif güvenliğimizin ilk savunma hattıyla bölgedeki istikrarın önemli destekçileri.
Резултати: 68, Време: 0.1139

Срещат на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски