СРЪБСКИЯ - превод на Турски

sırp
сръбски
сърбин
на сърбия
сръбкинята
sırbistan
сърбия
сръбският
sırpça
сръбски
sırbistanın
сърбия
сръбският
sırbistandaki
сърбия
сръбският
sırpların
сръбски
сърбин
на сърбия
сръбкинята

Примери за използване на Сръбския на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Задава се въпросът дали това съответства на нормите на сръбския език и отговорът, разбира се, е"да", защото категорията за граматичен род съществува
Saviç,'' Bunun Sırpça diline uygun olup olmadığı soruluyor ve yanıt tabii ki evet.
Румънският премиер Калин Попеску Търичану(вляво) и сръбския премиер Воислав Кощуница се ръкуват преди срещата на високо равнище на премиерите от Югоизточна Европа, която се откри в Букурещ.[Гети Имиджис].
Romanya Başbakanı Calin Popescu Tariceanu( solda) ve Sırbistan Başbakanı Vojislav Kostunica Bükteşte başlayan Güneydoğu Avrupa Başbakanlar Zirvesi öncesinde tokalaşırken görülüyor.[ Getty Images].
Най-влиятелната партия в сръбския парламент Демократическата партия на Сърбия(ДПС), ръководена от премиера Воислав Кощуница, обаче твърди, че делата, заведени от Босна и Херцеговина и Хърватия, също така трябва да бъдат оттеглени.
Ancak Sırp hükümetindeki en etkili parti-- Başbakan Vojislav Kostunica başkanlığındaki Sırbistan Demokrasi Partisi( DSS)-- Bosna-Hersek ve Hırvatistanın Sırbistan-Karadağa yönelik suçlamalarının da düşürülmesi gerektiğini savunuyor.
участие на общините в полицията и правосъдието, програмите на образователната система и структурата на сръбския език в университета", заяви старшият съветник на УНОСЕК Бернхард Шлагхек.
eğitim sistemi müfredatları ve üniversitedeki Sırpça dilinin yapısı olmak üzere yetki alanlarında Belgrad heyetinin önünde engeller var.'' dedi.
Напредъкът на Сърбия при изпълнение на ангажиментите към ЕС и нивото на сътрудничество с Международния наказателен трибунал за бивша Югославия(МНТБЮ) ще бъдат сред въпросите, които Солана ще обсъжда със сръбския премиер Воислав Кощуница по време на посещението в Брюксел.
Sırbistan Başbakanı Vojislav Kostunica Salı günü Brüksele yapacağı ziyarette Solana ile Sırbistanın ABye olan vaatlerini gerçekleştirmede kaydettiği ilerleme ve Eski Yugoslavya Hakkındaki Uluslararası Ceza Mahkemesiyle( ICTY) olan işbirliği konularında görüşecek.
Първият"EXIT" бе проведен през 2000 г. като 100-дневна кампания на Сръбския студентски съюз, чиято цел бе
EXIT festivallerinin ilki, Sırbistan Öğrenci Birliğinin genç nesilleri seçimlere katılmaya
В интервю за Радио"Свободна Европа" Рашкович-Ивич каза, че изказването на Ахтисаари, обвиняващо сърбите колективно за положението в Косово,"унижава и обижда сръбския народ" и ясно показва, че той е на страната на представителите на косовските албанци в преговорите.
Özgür Avrupa Radyosuna verdiği demeçte Raskoviç-İviç, Ahtisaarinin Kosovadaki durumdan Sırpları toplu olarak sorumlu tutan sözlerinin'' Sırp halkını aşağıladığını ve hakaret ettiğini'' ve onu net bir biçimde Kosovalı Arnavut müzakerecilerin tarafına koyduğunu söyledi.
Парламентът също така поднови мандата на сръбския екип за преговорите
Parlamento Sırbistanın müzakere heyetinin görev süresini
Изборът на Николич за председател на парламента предизвика смут на сръбския капиталов пазар,
Nikoliçin meclis başkanlığına seçilmesi Sırbistandaki sermaye piyasasında karışıklığa yol açarken,
Прокурорът на съда на ООН за военни престъпления Серж Брамерц(вляво) се срещна със сръбския премиер Воислав Кощуница(вдясно) в Белград в четвъртък(17 април).[Гети Имиджис].
BM savaş suçları başsavcısı Serge Brammertz( solda) Sırbistan Başbakanı Vojislav Koştunitsa ile 17 Nisan Perşembe günü Belgradda bir araya geldi.[ Getty Images].
В слово пред конгреса на Сръбския национален съвет в Хърватия в събота лидерът на управляващия в РС Съюз на независимите социалдемократи(СНСД) заяви, че държавата БиХ била„наложена” на босненските сърби.
SCnin iktidardaki Bağımsız Sosyal Demokratlar İttifakı( SNSD) lideri Cumartesi günü Hırvatistandaki Sırp Ulusal Konseyi kongresinde yaptığı konuşmada, BH devletinin Bosnalı Sırplara'' dayatıldığını'' söyledi.
Вътрешните министри от Югоизточна Европа се събраха миналата седмица в Белград, за да обсъдят реагирането при кризи, свързани с природни бедствия, с цел откриване на регионален център за реагиране в сръбския град Ниш.
Güneydoğu Avrupa içişleri bakanları, Sırbistanın Niş kentinde bir bölgesel kriz merkezi açmak amacıyla doğal afetlere nasıl yanıt verileceği konusunu görüşmek üzere geçtiğimiz hafta Belgradda toplandılar.
Американският инвестиционен фонд Салфорд реши да увеличи уставния капитал на Сръбския производител на млечни продукти Имлек, купувайки 44-процентен дял
ABD yatırım fonu Salford Sırbistandaki süt üretim şirketi İmlekin yüzde 44ünü 35 milyon ABD Doları( 33,2 milyon Euro)
ООН управлява Косово от средата на 1999 г., когато с въздушна война НАТО спря сръбския натиск срещу етническите албански сепаратисти и принуди Белград да се откаже от контрола над провинцията.
Kosova, 1999 yılı ortalarında düzenlenen bir NATO hava saldırısının Sırpların ayrılıkçı etnik Arnavutlar üzerinde kurduğu sıkı disipline son vererek Belgradı eyaletin idaresinden feragat etmek zorunda bırakmasından bu yana BM tarafından yönetiliyor.
Той изрази мнение, че идеята за разделянето на Косово се подкрепя от кръга на сръбския президент Борис Тадич, посочвайки обаче,
Janjiç, Kosovanın bölünmesi fikrinin Sırbistan Cumhurbaşkanı Boris Tadiçin çevresinde desteklendiğini düşünmekle birlikte,
Прокурорът от Специалната прокуратура на Сърбия Милко Радисавлевич заяви, че за убийството са обвинени босът от сръбския подземен свят Сретен Йоцич,
Sırp Özel Savcısı Miljko Radisavlyeviç, Sırp yeraltı dünyası patronu Sreten Jociç,
подписано от албанския заместник-външен министър Селим Белортая и сръбския посланик в Тирана Миролюб Зарич,"се основава на принципите на пълна реципрочност между двете държави, на добрата воля
Arnavutluk Dışişleri Bakan Yardımcısı Selim Belortaja ve Sırbistanın Tiran Büyükelçisi Miroljub Zariç tarafından imzalanan anlaşmanın,'' iki devlet arasındaki karşılıklılık,
пристигнаха в сряда(17 септември) в Белград, за да обсъдят развитието на сръбския участък от газопровода„Южен поток” със Саша Илич, директор на„Сърбиягаз”.
Güney Akımı doğalgaz boru hattının Sırbistandaki bölümünün gelişimi konusunda görüşmek üzere 17 Eylül Çarşamba günü Belgrada geldiler.
Завръщане[то] на сърбите не е осъществено дори и в минимална степен,” е заявил Милан Иванович, председател на Сръбския национален съвет на Северно Косово, цитиран от Радио"Контакт Плюс".
Sırp Kuzey Kosova Ulusal Konseyi başkanı Milan İvanoviç de Kontakt Plus Radyou tarafından kaydedilen sözlerinde,'' Sırpların geri dönüşü asgari seviyede bile gerçekleşmemiştir.
Демократическата партия( ДП) на сръбския президент Борис Тадич,
Sırbistan Cumhurbaşkanı Boris Tadiçin Demokrat Partisi( DS),
Резултати: 719, Време: 0.1658

Сръбския на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски