СТАВАЙ - превод на Турски

kalk
да ставам
да стана
ставане
да се изправиш
е да се събудиш
uyan
да се събудя
събуждане
да се будя
да се събуждам
пробуждане
olma
да бъда
е
да стана
да съм
да бъде
си
да бъдем
да сме
да бъдат
да има
kalkma
да ставам
да стана
ставане
да се изправиш
е да се събудиш
kalksana
да ставам
да стана
ставане
да се изправиш
е да се събудиш
kalkmalısın
да ставам
да стана
ставане
да се изправиш
е да се събудиш
uyansana
да се събудя
събуждане
да се будя
да се събуждам
пробуждане

Примери за използване на Ставай на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Не ставай смешна.
Yo yo, komik olma.
Ставай, тъпо животно!
Kalksana, aptal hayvan!
Не- недей не ставай.
Hayır, yapma… Kalkma.
Хайде! Ставай!
Hadi, uyansana.
Хайде, Менди, ставай.
Hadi, hadi. Mandy, kalkmalısın.
Хайде. Ставай. Трябва да се измъкнеш от тук веднага.
Kalk hadi, buradan hemen gitmen gerek.
Хайде, ставай, Бамби.
Haydi, uyan, Bambi.
Не. Не ставай инженер.
Hayır, sakın mühendis olma.
Ставай, старче!
Kalksana ihtiyar!
Не, не, не ставай.
Hayır, hayır, hayır. Kalkma.
Ставай от масата.
Artık masadan kalkmalısın.
Мюлер, ставай!
Müller, uyansana!
Майк, кучка такава, ставай и скъсай задника на този шибаняк!
Mike, Seni kaltak! Kalk ve şu serseriye gününü göster!
Ставай, дебела свиньо.
Uyan, şişko domuz.
О, не, не. Моля те. Не ставай глупава.
Ah, hayır, hayır, hayır, aptal olma.
Ставай, Иван, имаме нужда от стаята.
Kalksana Ivan, oda bize lazım.
Не ставай.
Sakın kalkma.
Ставай оттук.
Buradan kalkmalısın.
Ставай. Мисля, че ще се справиш по-добре от мен.
Kalk, sanırım sen benden çok daha iyisin.
Ставай, Марк Аноний ни чака!
Uyan! Mark Anthony bekliyor!
Резултати: 875, Време: 0.1002

Ставай на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски