СТАДИЙ - превод на Турски

aşama
етап
фаза
стъпка
стадий
ниво
evre
стадий
фаза
етап
фазова
база-
safhada
фаза
етап
стадий
aşamasıdır
етап
фаза
стъпка
стадий
ниво
aşamada
етап
фаза
стъпка
стадий
ниво
aşaması
етап
фаза
стъпка
стадий
ниво
evrede
стадий
фаза
етап
фазова
база-
evresi
стадий
фаза
етап
фазова
база-
safha
фаза
етап
стадий
safhası
фаза
етап
стадий

Примери за използване на Стадий на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Татко има последен стадий рак на костите.
Babam, son safhada kemik kanseri.
Какавида. Трети стадий.
Üçüncü evrede pupa.
Последният стадий от метаморфозата изисква тъмно място.
Başkalaşımın son evresi karanlık bir yere ihtiyaç duyuyor gibi.
Това е последният стадий от интоксикацията.
Compression ın son aşaması olarak.
Аз съм на 72 с рак в 4-ти стадий.
Yaşındayım ve 4. aşamada kanserim var.
А СПИН е именно най-напредналият стадий на инфекцията HIV.
AIDS, HIV enfeksiyonunun en ileri aşamasıdır.
Стадий I: Туморът е 7 см
Evre I, tümör 7 cm
Първият стадий на технологичното развитие ще стигне до момента, в който продукта падне под критичната цена.
Bir teknolojinin gelişimindeki ilk aşama kritik fiyatın altına düşmesidir.
Последен стадий, скъпа.
Son safha, bebeğim.
Хората реагират различно на новината за рак в напреднал стадий.
İleri evrede kanser olduğunu öğrenen insanlar farklı tepkiler verir.
Няма пети стадий.
Beşinci evresi yok bunun.
Първият стадий от живота на комарите е яйцето.
Yaşam döngüsün ilk aşaması yumurtadır.
Окончателната ферментация се случва в девети стадий.
Son mayalanma dokuzuncu aşamada gerçekleşiyor.
Империализмът е висш и последен стадий на капитализма.
Emperyalizm, kapitalizmin özel ve son aşamasıdır.
Разпитваше за клиничен тест, който правим тук за рака на панкреаса в 4-ти стадий.
Burada dördüncü evre pankreas kanseriyle ilgili yaptığımız klinik bir test hakkında sorular sordu.
последен стадий рак на белите дробове.
Son aşama akciğer kanseri var.
Фебрилният стадий обикновено продължава от 2 до 7 дни.
Ateşlenme safhası genellikle 2 ila 7 gün sürer.
Това е възможно, ако всеки следващ еволюционен стадий е подобрена версия на предишния.
Bu yalnızca her gelişim evresi, bir öncekine binaen gerçekleşirse mümkündü.
И се разпространи до черният ми дроб и сега е 4 стадий.
Karaciğerime sıçradı, o da 4. evrede şu an.
Ходил съм в медицинско училище. Знам какво означава втория стадий.
Tıp okudum. 2. safha nedir, biliyorum.
Резултати: 146, Време: 0.0795

Стадий на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски