Примери за използване на Суеверен на Български и техните преводи на Турски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Аз съм суеверен.
И ти си суеверен.
Все още суеверен.
Не си ли суеверен?
Знаете, че съм малко суеверен, и се опитвате да ме разстроите.
Аз не съм суеверен, аз съм интелигентен.
се има предвид колко съм суеверен.
Суеверен ли си за такива неща?
Той е от Ню Орлийнс и затова е суеверен.
Не съм свръх суеверен, но съм малко суеверен.
Тук народа е много суеверен.
Никога не правиш копия защото си суеверен.
Москони е бил много суеверен.
Един бизнесмен не трябва да бъде суеверен.
Ти си нерационален и импулсивен, суеверен и дразнещ.
Седмица по-късно бях отново на път за Хонг Конг все още суеверен и мислещ.
Запазената му марка- суеверен пич… той оставя тънък спомен от късметлийската си гривна… върху всяка своя жертва.
И така от този малък, суеверен, квартал на баба ми, с хора от средната класа, се озовах в това шикозно,
Седмица по-късно бях отново на път за Хонг Конг все още суеверен и мислещ: Ако този билборд"Победител" е още там,
Крантите са сложени там за суеверните тъпаци, залагащи на 25ти.