СЪТРЕСЕНИЕ - превод на Турски

sarsıntı
сътресение
трус
раздрусване
sarsıntısı
сътресение
трус
раздрусване
sarsıntısı geçirdin
beyin sarsıntısı geçirmiş
sarsıntısı geçirmiş
sarsıntısı geçirdi
sarsıntı geçirmiş

Примери за използване на Сътресение на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Сътресение, две пукнати ребра,
Sarsıntı geçirmiş. İki kaburgası çatlamış.
Два пъти счупена ключица, няколко пъти мозъчно сътресение, контузия.
Sol köprücük kemiğini iki kere kırdı. İki kere beyin sarsıntısı geçirdi, bileğinde çivi var.
Има само леко мозъчно сътресение.
Hafif bir beyin sarsıntısı geçirmiş sadece.
Мозъчно сътресение, множество фрактури, вътрешни наранявания.
Beyin sarsıntısı, birkaç kırık, iç organ zedelenmesi.
Сътресение, насинени ребра,
Sarsıntı, morarmış kaburgalar,
Претърпя леко мозъчно сътресение, което продължи няколко часа.
Bir kaç saat boyunca hafif bir beyin sarsıntısı geçirdi.
Теорията е, че след катастрофата е имала сътресение, била е объркана.
Teoriye göre araba kazasından sonra sarsıntı geçirmiş. Muhtemelen sersemlemiş.
Имала е леко мозъчно сътресение.
Hafif bir beyin sarsıntısı geçirmiş.
Има леко мозъчно сътресение.
Hafif bir beyin sarsıntısı var.
Нямам сътресение, не ме шиха, няколко спукани ребра, за които ми сложиха местна упойка.
Sarsıntı yok, dikiş yok lokal anesteziyle bastırdıkları birkaç çatlak kaburga.
само мозъчно сътресение.
Sadece beyin sarsıntısı.
Сътресение и леки рани.
Sarsıntı ve hafif sıyrıklarla atlatmış.
леко сътресение на мозъка.
ufak bir beyin sarsıntısı.
Имаш сътресение или нещо такова?
Sarsıntı falan mı vardı?
Мозъчното сътресение.
Beyin sarsıntısı.
Аз просто имам малко сътресение.
Sadece biraz sarsıntı var.
натъртвания и… леко мозъчно сътресение, както изглежда.
çürük ve… hafif bir beyin sarsıntısı gibi görünüyor.
Да, нещо наречено сътресение.
Evet, sarsıntı deniyor.
Имаш сътресение, седни и се успокой.
Beyin sarsıntısı geçirdin. Otur, biraz dinlen.
Плучил си мозъчно сътресение, затова искат да те задържат под 24 часово наблюдение.
Beyin sarsıntısı geçirmiştin, bu yüzden seni 24 saat gözetim altında tutmak istediler.
Резултати: 147, Време: 0.0863

Сътресение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски