СЪТРЕСЕНИЕ - превод на Английски

concussion
сътресение
контузия
конкашън
комоцио
състресение
shock
шок
удар
сътресение
шокова
ударни
шокира
turmoil
смут
хаос
криза
бъркотия
нестабилност
суматоха
безпорядък
сътресения
вълнения
размирици
jolt
сътресение
разтърсване
удар
разтърсват
раздрусване
тласък
шок
да разтърсят
джолт
трус
disruption
прекъсване
нарушаване
разрушаване
нарушение
разрушение
разстройство
разрив
срив
разстройване
разруха
disturbance
нарушение
нарушаване
безпокойство
разстройство
обезпокояване
смут
безредие
смущения
нарушено
сътресения
upheaval
катаклизъм
промяна
сътресения
вълнения
преврати
размествания
превратности
commotion
суматоха
вълнение
шум
врява
безредици
сътресение
смут
turbulence
турбуленция
турбулентност
турбуленции
турболенция
турболентност
турболенции
сътресения
вълнения
завихряне
бурността
concussions
сътресение
контузия
конкашън
комоцио
състресение

Примери за използване на Сътресение на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
очаквайте още по-голямо сътресение.
expect much more upheaval.
Вие и лодката ви предизвикахте сътресение в малкия ни рай.
You and your submarine have caused a commotion in our little paradise.
Може да е сътресение.
I have had concussions.
Висока надеждност(устойчивост на сътресение и вибрации).
High reliability(resistant to shock and vibration).
Toddlers рядко губят съзнание, когато сътресение.
Toddlers rarely lose consciousness when concussion.
Нека да видим дали мога да дам паметта сътресение.
Let me see if I can give your memory a jolt.
Има счупени ребра и сътресение.
He has broken ribs and a concussion.
Тема: Сътресение съпротива.
Feature: Shock Resistance.
И ловците на глави получават сътресение.
Even Killjoys get concussions.
Трябва да има не чести вибрации и сериозно сътресение.
There should be no frequent vibration and serious jolt.
О, боже… това е сътресение.
Oh, my God… is it a concussion.
Симптомите са като при сътресение.
The symptoms we commonly associate with concussions.
Защитена от прах и сътресение.
Dust and shock protected.
Това ще даде на Винсент ад на сътресение, това е сигурно.
It will give Vincent a hell of a jolt, that's for sure.
може да има и сътресение.
could have a concussion.
Предполагам от травма или сътресение.
I assumed it was trauma, concussions.
Нямаше никакво сътресение.
There was no shock.
Или не си? Сътресение, а?
Concussions are tricky, huh?
Това са най-честите симптоми на сътресение.
These are the most common symptoms of shock.
Агент Уинстън има сътресение.
Agent Winston has a concussion.
Резултати: 1164, Време: 0.0895

Сътресение на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски