СЪУЧАСТНИК - превод на Турски

suç ortaklığı
yardakçı
suç ortağın
suç ortağısın
suç ortağım

Примери за използване на Съучастник на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Да, Otto време е моят съучастник.
Evet Otto Düring benim suç ortağım.
За да ти бъде съучастник.
Ve senin suç ortağın olmak.
Кажи ми къде е Карлос или ще си съучастник в убийството на братовчед си.
Carlosun nerede olduğunu söyle. Yoksa kuzeninin cinayetine suç ortağısın.
Не съм ти съучастник.
Ben senin suç ortağın değilim.
Ти си и съучастник.
Ama sen… Onun suç ortağısın.
Имала ли си съучастник?
Suç ortağın var mıydı?
Може и да си му съучастник.
Kapa çeneni, sen onun suç ortağısın!
Може да те третирам като съучастник.
Suç ortağın gibi davrandığını düşünebilirim.
Ти си съучастник.
Sen de suç ortağısın.
Съучастник ли ви е?
Suç ortağın o mu?
Защото си съучастник.
Çünkü sen de suç ortağısın.
Бари каза, че ти била съучастник.
Barry, suç ortağın olduğunu söyledi.
А ако не го направя, тогава съм съучастник.
Seni ele vermezsem suç ortağın olacağım.
Брантън е станал ваш съучастник.
Brunton senin suç ortağın oldu.
Той е твой съучастник.
O senin suç ortağın.
Твой съдружник съм, не съучастник.
Ben senin ortağınım suç ortağın değil.
Аз съм адвокат, не съм ти съучастник.
Ben senin yasal danışmanınım, suç ortağın değil.
За да не си съучастник.
Suça ortak olmaman için.
Не. Но знае, че държим негов съучастник.
Hayır ama suç ortağının elimizde olduğunu biliyor.
Ти си съучастник, Майкъл.
Suça ortaklık ettin, Michael.
Резултати: 347, Време: 0.069

Съучастник на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски