СЪЩНОСТТА - превод на Турски

özü
собствения
истински
е
същност
self
doğasını
природа
природен
естествена
естеството
характер
природонаучният
nature
temeli
основа
темел
първичен
са
попай
база
основни
фундаментални
главната
ключови
gerçek
истински
истина
реалност
факт
истина е
реалния
действителни
вярно
съществува
aslında
всъщност
е
наистина
в действителност
действително
на практика
в същност
фактически
всъшност
по-скоро
özünü
собствения
истински
е
същност
self
doğası
природа
природен
естествена
естеството
характер
природонаучният
nature
özüdür
собствения
истински
е
същност
self
tözünün

Примери за използване на Същността на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
А точно това е елементът, който определя същността на играта.
Oysa bu unsur tam da oyunun özünü tanımlayan şeydir.
това е същността на човешкото битие.
insan olmanın özüdür.
Явно същността и възпитанието на Кларк Кент накрая победиха.
Bana göre Clark Kentin doğası ve yetiştirmesi sonunda galip geldi.
Губят същността на нещата, които всяка жена иска най-много.
Kadınların çoğunun en fazla istedikleri bir şeylerin özünü kaybediyorlar.
Това е същността на моя светоглед.
İşte bu benim dünyaya bakış açımın özüdür.
Ами… Това е същността на мечти?
Bu rüyaların doğası değil mi?
Цяла сутрин се опитвам да уловя същността на това прекрасно място.
Bütün sabahtır bu güzel yerin özünü yakalamaya çalışıyorum.
Те са същността на фотьойла!
Onlar koltuğun özüdür!
Знаеш ли, МакГий наистина е започнал да схваща същността ти.
Biliyorsun, McGee gerçekten senin özünü anlamaya başlamış.
Но, ъ… за демон… Никога не съм мислил за същността на злото.
Ama bir iblis olarak kötülüğün doğası hakkında çok fazla düşünmedim.
Уинкс и Bratz игри много точно отразява същността на нещата.
Winx ve Bratz oyunları çok doğru şeyler özünü yansıtmaktadır.
подчини импулсът на ценността, представлява същността на проактивния човек.
proaktif bir insanın özünü oluşturur.
не може, не ще пороби същността на смъртните ни души.
bizim ölümlü ruhumuzun özünü tutsak edemez.
Би могъл да опиташ, но не можеш да отречеш същността си.
Deneyebilirsin. Ama gerçeği inkâr edemezsin yani ailenin kim olduğunu.
Не можеш да пребориш същността си, Катя.
Kendi doğanla savaşamazsın Katia.
Свещеникът говори за същността на трагедията.
Rahip, trajedinin doğasıyla ilgili konuştu.
Прокълна ме, отрече същността ми на хибрид.
Melez doğamı kabul etmeyip beni lanetledin.
Забравихме, че същността на футбола е нападението.".
Futbolun temelinin hücum olduğunu unuttuk.''.
Това е същността на филантропията.
Elbette hayırseverliğin doğasında bu var.
Той ми взе същността.
Benim özümü aldı!
Резултати: 199, Време: 0.0947

Същността на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски